Sure Nahl Vers 103 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ ۗ لِّسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُّبِينٌ﴾
[ النحل: 103]
Und Wir wissen sehr wohl, daß sie sagen: "Es lehrt ihn nur ein menschliches Wesen." Die Sprache dessen, auf den sie hinweisen, ist eine fremde, während dies hier deutliche arabische Sprache ist.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wissen WIR, daß sie sagen: "Nur ein Mensch lehrt ihn." Die Sprache desjenigen, zu dem sie zugeneigt sind, ist eine Nichtarabische, doch dies ist eine klare arabische Sprache.
German - Adel Theodor Khoury
Und wir wissen ja doch, daß sie sagen: «Es lehrt ihn gewiß ein Mensch.» Die Sprache dessen, auf den sie hinweisen, ist eine fremde, und dies hier ist eine deutliche arabische Sprache.
Page 279 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly know that they say, "It is only a human being who teaches the Prophet." The tongue of the one they refer to is foreign, and this Qur'an is [in] a clear Arabic language.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O Kinder Isra'ils, Wir retteten euch ja vor eurem Feind, verabredeten Uns
- und dem versprochenen Tag
- Abermals: Tod ihm, wie er abgewogen hat!
- Und (Er hat euch anbefohlen:) Dies ist Mein Weg, ein gerader. So
- Wir haben ja für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und eine Feuerglut
- Da wollte er sie aus dem Land aufstören. Wir aber ließen ihn
- das sind die wahren Ungläubigen. Und für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle
- Er sagte: "Aber Lut befindet sich in ihr." Sie sagten: "Wir wissen
- Das sind die Erben,
- Sie sagten: "Wir werden nicht davon ablassen, uns seiner Andacht hinzugeben, bis
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers