Sure Araf Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
Er sagte: "Wenn du mit einem Zeichen gekommen bist, dann bringe es her, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Solltest du eine Aya mitgebracht haben, so bringe sie vor, solltest du von den Wahrhaftigen sein."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Wenn du mit einem Zeichen gekommen bist, dann bring es her, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen.»
Page 164 German transliteration
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- bis ihr die Friedhöfe besucht.
- Und setzt neben Allah keinen anderen Gott. Gewiß, ich bin euch von
- Und sie sagen: "Der Allerbarmer hat Sich Kinder genommen."
- Wer dem Gesandten gehorcht, der gehorcht Allah, und wer sich abkehrt, -
- von Schätzen und von trefflicher Stätte.
- und machten seine Nachkommenschaft zu denjenigen, die Fortbestand haben.
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, folgen sie euch nicht. Gleich
- O mein Volk, gewiß, ich fürchte für euch den Tag des gegenseitigen
- Und richte nur nicht deine Augen auf das, was Wir manchen von
- als Versorgung für die Diener. Und Wir machen damit (manch) totes Land
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers