Sure Shuara Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 51]
Wir erhoffen ja, daß unser Herr uns unsere Verfehlungen vergebe dafür, daß wir die ersten (der) Gläubigen sind."
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
wir begehren doch, daß uns unser HERR unsere Verfehlungen vergibt, da wir die ersten Mumin waren."
German - Adel Theodor Khoury
Wir erhoffen, daß unser Herr uns unsere Verfehlungen vergebe dafür, daß wir (nun) die ersten der Gläubigen sind.»
Page 369 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Fleht nicht um Hilfe heute, denn euch wird von Uns nicht geholfen.
- Er sagte: "Sie folgen mir doch auf der Spur. Und ich bin
- Allah ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Seht ihr nicht, wie Allah sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat,
- (Das gehört) den armen Auswanderern, die aus ihren Wohnstätten und von ihrem
- Er sagte: "Habe ich nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht
- Allah beruft die Seelen zur Zeit ihres Todes ab und auch diejenigen,
- Ich habe sie weder bei der Erschaffung der Himmel und der Erde
- Nicht hat sein Herz erlogen, was es sah.
- Ihre Worte sollen dich nicht traurig machen. Gewiß, alle Macht gehört Allah.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب