Sure Shuara Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 51]
Wir erhoffen ja, daß unser Herr uns unsere Verfehlungen vergebe dafür, daß wir die ersten (der) Gläubigen sind."
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
wir begehren doch, daß uns unser HERR unsere Verfehlungen vergibt, da wir die ersten Mumin waren."
German - Adel Theodor Khoury
Wir erhoffen, daß unser Herr uns unsere Verfehlungen vergebe dafür, daß wir (nun) die ersten der Gläubigen sind.»
Page 369 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Mit der Wahrheit haben Wir ihn (als Offenbarung) hinabgesandt, und mit der
- Wenn sie sich aber in ihre Höfe niederläßt, wie böse wird dann
- Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
- Wenn es nicht ein schon früher ergangenes Wort von deinem Herrn und
- ,Wirf ihn in den Kasten und wirf ihn ins Wasser', und das
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: "Wir verleugnen ja das, woran ihr
- Sie sind es, die sagen: "Gebt nicht aus für diejenigen, die bei
- Und so haben Wir dir einen arabischen Qur'an (als Offenbarung) eingegeben, damit
- Aber nein! Es wird plötzlich über sie kommen und sie verblüffen. Dann
- So kehrte er sich von ihnen ab und sagte: "O mein Volk,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers