Sure Yusuf Vers 108 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هَٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يوسف: 108]
Sag: Das ist mein Weg: Ich rufe zu Allah aufgrund eines sichtbaren Hinweises, ich und diejenigen, die mir folgen. Preis sei Allah! Und ich gehöre nicht zu den Götzendienern.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Dies ist mein Weg, ich lade zu ALLAH mit Einblick ein - ich und jeder, der mir gefolgt ist. Und subhanallah und ich gehöre nicht zu den Muschrik."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Das ist mein Weg. Ich rufe zu Gott aufgrund eines einsichtbringenden Beweises, ich und diejenigen, die mir folgen. Preis sei Gott! Und ich gehöre nicht zu den Polytheisten.
Page 248 German transliteration
English - Sahih International
Say, "This is my way; I invite to Allah with insight, I and those who follow me. And exalted is Allah; and I am not of those who associate others with Him."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da habt ihr sie doch geliebt, während sie euch nicht lieben, und
- Es ist gleich, ob jemand von euch seine Worte geheimhält oder sie
- Gewiß, diejenigen, die sagen: "Unser Herr ist Allah" und sich hierauf recht
- Die Menschen waren eine einzige Gemeinschaft. Dann schickte Allah die Propheten als
- und sie dann als leere Ebene zurücklassen,
- Als dieser das Alter erreichte, daß er mit ihm laufen konnte, sagte
- Er hat den Menschen aus trockenem Ton wie Töpferware erschaffen.
- Allah gehört die Herrschaft über die Himmel und die Erde und das,
- Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt
- als wären sie gelbe Kamele.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers