Sura Yusuf Verso 108 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هَٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يوسف: 108]
Di: Este mi camino. Llamo a (la adoración) de Allah basado en una clara visión, tanto yo como los que me siguen.Y Gloria a Allah! Yo no soy de los que asocian.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "Éste es mi sendero, tanto yo como quienes me siguen invitamos a adorar a Dios con conocimiento. ¡Glorificado sea Dios! No soy de los que idolatran divinidades junto a Dios".
Noor International Center
108. Diles (oh, Muhammad!): «Este es mi camino. Tanto yo como quienes me siguen exhortamos a la religión de Al-lahcon pruebas firmes. Glorificado sea Al-lah! Y yo no soy de los idólatras».
English - Sahih International
Say, "This is my way; I invite to Allah with insight, I and those who follow me. And exalted is Allah; and I am not of those who associate others with Him."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él da la vida y da la muerte y a Él volveréis.
- Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Y es cierto que él es una revelación del Señor de los mundos.
- Su profeta les dijo: Allah os ha designado como rey a Talut.Dijeron: Cómo puede corresponderle
- sino que la negó y se desentendió.
- La verdad es que los que venden el pacto de Allah y sus juramentos a
- y adornos de oro. Sin embargo todo esto no es mas que el disfrute de
- Y dejamos su memoria para la posteridad.
- Di: Traed un libro de parte de Allah que contenga más guía que éstos y
- Pero una buena acción, tanto si la ponéis de manifiesto como si la ocultáis, o
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers