Sure Al Qamar Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]
Die 'Ad bezichtigten (ihren Gesandten) der Lüge. Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Abgeleugnet hat 'Aad. Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?!
German - Adel Theodor Khoury
Die Aad haben (ihren Gesandten) der Lüge geziehen. Und wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- bis, als er den Ort des Sonnenaufgangs erreichte, er fand, daß sie
- Er sagte: "Doch was ist mit dir, o Samiri?"
- Einen Teil hat Er rechtgeleitet, an einem (anderen) Teil aber hat sich
- Und verlies ihnen die Kunde von Nuh, als er zu seinem Volk
- Musa sagte: "O Fir'aun, gewiß, ich bin ein Gesandter vom Herrn der
- Es besteht für den Propheten kein Grund zur Bedrängnis in dem, was
- (Einige) Frauen in der Stadt sagten: "Die Frau des hohen Herrn versucht,
- Und was haben sie nun, daß Allah sie nicht strafen sollte, wo
- Haben Wir nicht die Früheren vernichtet?
- Wenn sie sich aber abkehren, dann sag: Meine Genüge ist Allah. Es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب