Sure Al Qamar Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]
Die 'Ad bezichtigten (ihren Gesandten) der Lüge. Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Abgeleugnet hat 'Aad. Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?!
German - Adel Theodor Khoury
Die Aad haben (ihren Gesandten) der Lüge geziehen. Und wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie dann Unsere Gewalt sahen, sagten sie: "Wir glauben an Allah
- Zu Seinen Zeichen gehört es, daß du die Erde demütig siehst. Wenn
- So kommt denn zu ihm und sagt: ,Wir beide sind Gesandte deines
- (Dies ist) das Gleichnis derjenigen, die ihren Herrn verleugnen: Ihre Werke sind
- Er weiß, was in die Erde eindringt und was aus ihr herauskommt,
- sondern trachte mit dem, was Allah dir gegeben hat, nach der jenseitigen
- Und am Tag, da diejenigen, die ungläubig sind, dem (Höllen)feuer vorgeführt werden:
- So bewahrte Allah ihn vor den Bosheiten dessen, was sie an Ränken
- O die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und macht
- Keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. Und wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



