Sure Qasas Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Diejenigen, denen Wir vor ihm die Schrift gaben, glauben an ihn.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, denen WIR die Schrift vor ihm (dem Quran) zuteil werden ließen, diese verinnerlichen den Iman an ihn.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, denen Wir vor ihm das Buch zukommen ließen, sie glauben an ihn.
Page 392 German transliteration
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wer von euch (durch Besessenheit) der Versuchung ausgesetzt ist.
- Gewiß, Allahs Gebetsstätten bevölkert nur, wer an Allah und den Jüngsten Tag
- Und Wir haben ja den Menschen aus trockenem Ton, aus fauligem schwarzen
- Wer Allah und Seinen Engeln und Seinen Gesandten und Gibril und Mikal
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde
- Er sagte: "Ich gehöre gewiß zu denjenigen, die euer Tun verabscheuen.
- Weit, weit entfernt ist das, was euch versprochen wird.
- Ihre Gesandten sagten zu ihnen: "Wir sind (zwar) nur menschliche Wesen wie
- Und die Dichter - es folgen ihnen die Verirrten.
- Dies, und wer im gleichen Maß bestraft, wie er bestraft wurde, hierauf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



