Sure Qasas Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Diejenigen, denen Wir vor ihm die Schrift gaben, glauben an ihn.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, denen WIR die Schrift vor ihm (dem Quran) zuteil werden ließen, diese verinnerlichen den Iman an ihn.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, denen Wir vor ihm das Buch zukommen ließen, sie glauben an ihn.
Page 392 German transliteration
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Ölbäume und Palmen
- Als sie bei Yusuf eintraten, zog er seinen Bruder zu sich. Er
- Er sagte: "Das Wissen (darüber) ist nur bei Allah; ich übermittele euch
- Und werdet ihr (weiter) voller Stolz aus den Bergen Häuser aushauen?
- Oder haben sie sich anstatt Allahs Fürsprecher genommen? Sag: Auch wenn sie
- der da sagte: .Gehörst du wirklich zu denjenigen, die es für wahr
- Herumgereicht werden ihnen Gefäße aus Silber und Trinkschalen, die (wie) aus Glas
- Das ist unser Beweismittel, das Wir Ibrahim gegen sein Volk gaben. Wir
- Und ihr werdet zwischen den Frauen nicht gerecht handeln können, auch wenn
- Und diejenigen, die, wenn sie ausgeben, weder maßlos noch knauserig sind, sondern
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



