Sure Qasas Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Diejenigen, denen Wir vor ihm die Schrift gaben, glauben an ihn.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, denen WIR die Schrift vor ihm (dem Quran) zuteil werden ließen, diese verinnerlichen den Iman an ihn.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, denen Wir vor ihm das Buch zukommen ließen, sie glauben an ihn.
Page 392 German transliteration
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn ihr sterbt oder getötet werdet, so werdet ihr fürwahr zu
- O die ihr glaubt, glaubt an Allah und Seinen Gesandten und das
- Und es wird zu ihnen gesagt: "Wo ist denn das, dem ihr
- Alle, die auf ihr sind, werden vergehen;
- Da gaben Wir ihm ein: "Verfertige das Schiff vor Unseren Augen und
- Er ist es, Der unter den Schriftunkundigen einen Gesandten von ihnen hat
- Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste
- Sie werden sagen: "Verweilt haben wir einen Tag oder den Teil von
- (sie,) die die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen. Begehren sie
- Weder ziemt es der Sonne, den Mond einzuholen, noch wird die Nacht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



