Sure Al Qamar Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ﴾
[ القمر: 24]
Sie sagten: "Sollen wir denn einem menschlichen Wesen von uns, einem einzelnen, folgen? Dann befänden wir uns wahrlich im Irrtum und Wahnsinn.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann sagten sie: "Etwa einem einzigen Menschen von uns folgen wir? Gewiß, wir sind dann doch im Irregehen und in Peinigung.
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Sollen wir denn einem Menschen aus unseren Reihen, der allein dasteht, folgen? Dann befänden wir uns im Irrtum und litten an Wahnsinn.
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er wird sagen: "O hätte ich doch für mein (jenseitiges) Leben (etwas)
- Und Wir stärkten ihre Herzen, als sie aufstanden und sagten: "Unser Herr
- Die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war, sagte: "Wir sehen
- Wen Allah rechtleiten will, dem tut Er die Brust auf für den
- Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.
- Und (gedenke,) als Wir von den Propheten ihr Versprechen abnahmen, und auch
- bis, als er den Ort zwischen den beiden Bergen erreichte, er diesseits
- (Das ist so,) damit Er das, was der Satan dazwischenwirft, zu einer
- Und richte nur nicht deine Augen auf das, was Wir manchen von
- mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers