Sura Tawbah Verso 126 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ التوبة: 126]
Es que no ven que cada año se les pone a prueba una o dos veces y sin embargo ellos no se vuelven de su error ni recapacitan?
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no ven que son puestos a prueba cada año una o dos veces? Pero aun así no se arrepienten ni reflexionan.
Noor International Center
126. ¿Acaso no ven que son puestos a prueba una o dos veces al año (con distintas calamidades) y aun así no se arrepienten (de su hipocresía) ni meditan sobre ello?
English - Sahih International
Do they not see that they are tried every year once or twice but then they do not repent nor do they remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ahí lo tenéis, gustadlo. Pero además de eso, los que se niegan a creer tendrán
- Di: Si se juntaran los hombres y los genios para traer algo parecido a este
- Luego dirigió (Su voluntad) al cielo, que era humo, y le dijo junto con la
- Y cuando le llegue la muerte a uno de ellos, entonces dirá: Señor déjame volver
- Señor mío! Es cierto que ellos extravían a muchos hombres. Quien me siga será de
- Y luego será recompensado con una recompensa total.
- Ya habíamos enviado a Musa con Nuestros signos: Saca a tu gente de las tinieblas
- El día en que el espíritu y los ángeles se pongan en filas, no hablarán
- Pero no! Es que no tratáis con generosidad al huérfano,
- Y cuando matasteis a uno y disputábais acerca de ello; Allah puso al descubierto lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers