Sure TaHa Vers 89 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا﴾
[ طه: 89]
Sehen sie denn nicht, daß er ihnen kein Wort erwidert und ihnen weder Schaden noch Nutzen zu bringen vermag?
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sehen sie etwa nicht, daß es ihnen nichts Gesagtes erwidert, und daß es ihnen weder zu schaden noch zu nützen vermag?!
German - Adel Theodor Khoury
Sehen sie denn nicht, daß er ihnen kein Wort erwidert und ihnen weder Schaden noch Nutzen bringen kann?
Page 318 German transliteration
English - Sahih International
Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- so nützte ihnen nicht, was sie erworben hatten.
- Und ihr werdet zwischen den Frauen nicht gerecht handeln können, auch wenn
- Sie sagten: "Bei Allah, Allah hat dich uns vorgezogen. Und wir haben
- sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden
- Sie erkennen die Gunst Allahs, und sie erkennen sie hierauf nicht an.
- Gewiß, diejenigen, die glauben', und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- Aber es glaubten Musa nur junge Leute aus seinem Volk, trotz ihrer
- Und er, Musa, empfand Furcht in seiner Seele.
- Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich
- Du kannst nur jemanden warnen, der der Ermahnung folgt und den Allerbarmer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers