Sure TaHa Vers 89 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا﴾
[ طه: 89]
Sehen sie denn nicht, daß er ihnen kein Wort erwidert und ihnen weder Schaden noch Nutzen zu bringen vermag?
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sehen sie etwa nicht, daß es ihnen nichts Gesagtes erwidert, und daß es ihnen weder zu schaden noch zu nützen vermag?!
German - Adel Theodor Khoury
Sehen sie denn nicht, daß er ihnen kein Wort erwidert und ihnen weder Schaden noch Nutzen bringen kann?
Page 318 German transliteration
English - Sahih International
Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie aber sagten: "Unser Herr, vergrößere die Entfernungen zwischen unseren Reise(abschnitte)n." Sie
- Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
- Mit der Wahrheit haben Wir ihn (als Offenbarung) hinabgesandt, und mit der
- Sag: Wer errettet euch von den Finsternissen des Festlandes und des Meeres,
- und ausgebreitete Teppiche.
- Laßt sie dort wohnen, wo ihr (selbst) wohnt, von dem, was ihr
- Sie sagten: "Euer Vorzeichen ist bei euch (selbst). (Ist es ein böses
- Wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Sie riefen, doch da
- Und als Unsere Gesandten zu Ibrahim mit der frohen Botschaft kamen, sagten
- So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers