Sure TaHa Vers 89 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا﴾
[ طه: 89]
Sehen sie denn nicht, daß er ihnen kein Wort erwidert und ihnen weder Schaden noch Nutzen zu bringen vermag?
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sehen sie etwa nicht, daß es ihnen nichts Gesagtes erwidert, und daß es ihnen weder zu schaden noch zu nützen vermag?!
German - Adel Theodor Khoury
Sehen sie denn nicht, daß er ihnen kein Wort erwidert und ihnen weder Schaden noch Nutzen bringen kann?
Page 318 German transliteration
English - Sahih International
Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder (ist besser) Wer den in einer Notlage Befindlichen erhört, wenn er
- des Feuers mit dem (vielen) Brennstoff,
- Nein! Vielmehr ist Allah euer Schutzherr; und Er ist der beste Helfer.
- So werdet nicht schwach und ruft (nicht) zum Frieden, wo ihr doch
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, werden die Übeltäter ganz
- Dies gehört zu den Nachrichten vom Verborgenen, das Wir dir (als Offenbarung)
- und er wird erfreut zu seinen Angehörigen zurückkehren.
- (ihnen), die zu Unrecht aus ihren Wohnstätten vertrieben wurden, nur weil sie
- daß ihm hierauf nach vollem Maß vergolten wird
- ihnen eine feste Stellung im Land verleihen und Fir'aun, Haman und deren
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب