Sure Al Isra Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ ۖ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا﴾
[ الإسراء: 13]
Jedem Menschen haben Wir sein Vorzeichen an seinem Hals befestigt. Und am Tag der Auferstehung bringen Wir ihm ein Buch heraus, das er aufgeschlagen vorfinden wird:
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und jedem Menschen ließen WIR sein (gutes und schlechtes) Wirken in seinem Nacken sitzen, und am Tag der Auferstehung bringen WIR ihm ein Register hervor, das er offengelegt vorfindet:
German - Adel Theodor Khoury
Und jedem Menschen haben Wir sein Omen an seinem Hals befestigt. Und am Tag der Auferstehung holen Wir ihm ein Buch heraus, das er aufgeschlagen vorfindet:
Page 283 German transliteration
English - Sahih International
And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und schmäht nicht diejenigen, die sie außer Allah anrufen, damit sie nicht
- Und er ist in seiner Liebe zum (eigenen) Besten wahrlich heftig.
- Und Wir haben den Himmel und die Erde und das, was dazwischen
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf eine festgesetzte Frist, einer vom
- und wenn für die Gesandten ihre Zeit gesetzt wird.
- Ihn preisen die sieben Himmel und die Erde, und wer in ihnen
- Sie können ihnen jedoch keine Hilfe gewähren, obwohl sie ihnen als eine
- daß Er die früheren 'Ad vernichtete
- Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen?
- Und wenn sie dich verraten wollen, so haben sie schon zuvor Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



