Sure Hud Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ هود: 96]
Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits entsandten WIR doch Musa mit Unseren Ayat und einem eindeutigen Beweis
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir sandten Mose mit unseren Zeichen und einer offenkundigen Ermächtigung
Page 232 German transliteration
English - Sahih International
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diese erwarten wohl nur einen einzigen Schrei, der keine Unterbrechung hat.
- Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Dann bringt eine Sura
- Wir sandten ja gegen sie einen einzigen Schrei, da waren sie (sogleich)
- Er hat den Menschen aus trockenem Ton wie Töpferware erschaffen.
- Der Dieb und die Diebin: trennt ihnen ihre Hände ab als Lohn
- Und für die Ungläubigen wird es schmerzhafte Strafe geben. Gewiß, diejenigen, die
- Sie lehnen sich aufgrünen Decken und schönen Teppichen.
- Weiß er denn nicht, daß Allah sieht?
- Und gedenkt dessen, was in euren Häusern von den Zeichen Allahs und
- Die (Zeit der) Pilgerfahrt (sind) bekannte Monate. Wer in ihnen die (Durchführung
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers