Sure Hud Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ هود: 96]
Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits entsandten WIR doch Musa mit Unseren Ayat und einem eindeutigen Beweis
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir sandten Mose mit unseren Zeichen und einer offenkundigen Ermächtigung
Page 232 German transliteration
English - Sahih International
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - "Wehe dir, ja wehe!
- Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende)
- Welche Meinung habt ihr denn vom Herrn der Weltenbewohner?"
- das Einblick in die Herzen gewinnt.
- Sag: Mir wird (als Offenbarung) nur eingegeben, daß euer Gott nur ein
- Wir haben bereits die Geschlechter vor euch vernichtet, als sie Unrecht taten,
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Große und
- so: Friede sei dir von den Gefährten der rechten Seite.
- Und von allem haben Wir ein Paar erschaffen, auf daß ihr bedenken
- der Tag, an dem kein Schutzherr seinem Schützling etwas nützen kann und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers