Sure Hud Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ هود: 96]
Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits entsandten WIR doch Musa mit Unseren Ayat und einem eindeutigen Beweis
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir sandten Mose mit unseren Zeichen und einer offenkundigen Ermächtigung
Page 232 German transliteration
English - Sahih International
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben es ja zu einem arabischen Qur'an gemacht, auf daß ihr
- Soll die Ermahnung (ausgerechnet) auf ihn aus unserer Mitte herabgesandt worden sein?"
- und wenn die Gräber durchwühlt werden,
- Und (denke an) den Tag, da Allahs Feinde zum (Höllen)feuer versammelt und
- Kämpft gegen sie! Allah wird sie durch eure Hände strafen, sie in
- Und was läßt dich wissen, was der Pochende ist?
- Jede Gemeinschaft hat eine (festgesetzte) Frist. Und wenn nun ihre Frist kommt,
- Der König sagte: "Bringt ihn zu mir." Als der Bote zu ihm
- Oder meinen diejenigen, die böse Taten begehen, daß sie Uns entkommen (können)?
- Und Sulaiman (machten Wir) den Sturmwind (dienstbar), daß er auf seinen Befehl
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers