Sure Hud Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ هود: 96]
Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits entsandten WIR doch Musa mit Unseren Ayat und einem eindeutigen Beweis
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir sandten Mose mit unseren Zeichen und einer offenkundigen Ermächtigung
Page 232 German transliteration
English - Sahih International
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wen Allah rechtleiten will, dem tut Er die Brust auf für den
- Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren und Unsere Zeichen und die
- Preis sei Ihm! Überaus hoch Erhaben ist Er über das, was sie
- So sollen sie doch eine Aussage gleicher Art beibringen, wenn sie wahrhaftig
- Die (widerrufliche) Scheidung ist zweimal (erlaubt). Dann (sollen die Frauen) in rechtlicher
- Das ist der (Paradies)garten, der euch zum Erbe gegeben worden ist für
- Und präge ihnen das Gleichnis von zwei Männern. Dem einen der beiden
- des Feuers mit dem (vielen) Brennstoff,
- Einer von ihnen sagte: "Tötet Yusuf nicht, sondern werft ihn in die
- Alle Speisen waren den Kindern Isra'ils erlaubt außer dem, was Isra'il sich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



