Sure Hud Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ هود: 96]
Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits entsandten WIR doch Musa mit Unseren Ayat und einem eindeutigen Beweis
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir sandten Mose mit unseren Zeichen und einer offenkundigen Ermächtigung
Page 232 German transliteration
English - Sahih International
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unser Wort zu etwas, wenn Wir es wollen, ist, dazu nur zu
- Und so haben Wir jedem Propheten Feinde bestimmt: die Satane der Menschen
- Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- ihre Vereinigung während der Reise des Winters und des Sommers.
- Yusuf, lasse davon ab! Und (du, jene,) bitte um Vergebung für deine
- 'Ayn-Sin-Qaf.
- Und wir werden ganz gewiß zu unserem Herrn zurückkehren."
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - für sie wird es
- könntet ihr dann, wenn ihr doch nicht vor Gericht gestellt werden sollt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers