Sure Hud Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ هود: 96]
Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits entsandten WIR doch Musa mit Unseren Ayat und einem eindeutigen Beweis
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir sandten Mose mit unseren Zeichen und einer offenkundigen Ermächtigung
Page 232 German transliteration
English - Sahih International
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder sagen sie etwa: "Er hat eine Lüge gegen Allah ersonnen"? Wenn
- und prächtige, gleichaltrige (weibliche Wesen)
- Aber nein! Wer sich Allah völlig hingibt und dabei Gutes tut, dessen
- Sie werden zu ihren Häuten sagen: "Warum habt ihr gegen uns Zeugnis
- Sagt: Wir glauben an Allah und an das, was zu uns (als
- Sie wollten gegen ihn mit einer List vorgehen. Da machten Wir sie
- aus einer Quelle, aus der Allahs Diener trinken, die sie sprudelnd hervorströmen
- Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt.
- Sie sagten: "Wenn ihn der Wolf fressen sollte, wo wir doch eine
- Sie fragen dich um Belehrung. Sag: "Allah belehrt euch über den Erbanteil
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



