Sure Qiyamah Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch hat über sich selbst Einblick,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, der Mensch bringt einsichtige Beweise gegen sich selbst,
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer seiner Frau." Wir haben (es so) bestimmt, sie gehörte fürwahr zu
- Und Wir werden das, was auf ihr ist, wahrlich zu unfruchtbarem Erdboden
- Unter ihnen gibt es auch Schriftunkundige, die die Schrift nicht kennen, sondern
- Nein! Vielmehr Allah (allein) sollst du dienen und zu den Dankbaren sollst
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist,
- Wenn Wir ihn einem der Nichtaraber offenbart hätten
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben, und
- Hierauf schickten Wir nach ihm Gesandte zu ihrem (jeweiligen) Volk; sie kamen
- O die ihr glaubt, haltet die Abmachungen! Erlaubt (zu essen) sind euch
- Wir haben ja schon zu Gemeinschaften vor dir (Gesandte) gesandt und über
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers