Sure Qiyamah Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch hat über sich selbst Einblick,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, der Mensch bringt einsichtige Beweise gegen sich selbst,
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und mach mich zu einem (der) Erben des Gartens der Wonne.
- Und ihr habt an ihnen Schönes, wenn ihr (sie abends) eintreibt und
- und (die Reue) der Dreien, die zurückgelassen wurden, bis die Erde ihnen
- Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Früheren entsandt.
- Als nun die Wahrheit von Uns her zu ihnen kam, sagten sie:
- Nicht hat sein Herz erlogen, was es sah.
- "Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder
- Und Er hat ihre Herzen zusammengefügt. Wenn du alles, was auf der
- Wenn ihr nach einer Entscheidung sucht, so ist nunmehr die Entscheidung zu
- einem sehr heißen Feuer ausgesetzt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



