Sure Qiyamah Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch hat über sich selbst Einblick,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, der Mensch bringt einsichtige Beweise gegen sich selbst,
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch
- Und diejenigen, die sagen: "Unser Herr, schenke uns an unseren Gattinnen und
- Und sie sagen: "Der Allerbarmer hat Sich Kinder genommen."
- Als sie kam, wurde (zu ihr) gesagt: "Ist dein Thron so (wie
- Oder bin ich nicht besser als dieser, der verächtlich ist und sich
- Und es wird zu ihnen gesagt: "Wo ist denn das, dem ihr
- Sag: Wenn ich irregehe, gehe ich nur zu meinem eigenen Nachteil irre,
- Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es
- Oder besitzen sie etwa die Schatzkammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Allmächtigen,
- Als sie Uns Kummer bereiteten, übten Wir an ihnen Vergeltung, und so
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



