Sure Qiyamah Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch hat über sich selbst Einblick,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, der Mensch bringt einsichtige Beweise gegen sich selbst,
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Geht alle fort von ihm. Einige von euch seien des
- Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.
- Und so wird dein Herr dich erwählen und dich etwas von der
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, sie aber
- Und Wir hatten ihnen ja eine feste Stellung verliehen darin, worin Wir
- An jenem Tag nützt die Fürsprache nicht, außer durch denjenigen, dem es
- Und Wir schufen ja über euch sieben Lagen, und Wir sind der
- An jenem Tag folgen sie dem Rufer, bei dem es nichts Krummes
- Wir werden Uns euch widmen, ihr beiden Schwerlastenden.
- Aber nicht mehr nützen konnte ihnen ihr Glaube, als sie Unsere Gewalt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



