Sure Qiyamah Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch hat über sich selbst Einblick,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, der Mensch bringt einsichtige Beweise gegen sich selbst,
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer ihnen an jenem Tag den Rücken kehrt - außer, er setzt
- eine der anderen Nachkommenschaft. Und Allah ist Allhörend und Allwissend.
- ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt.
- Und Er ist es, Der euch lebendig gemacht hat, euch hierauf sterben
- um es für euch zu einer Erinnerung zu machen, und damit es
- Dies sind Allahs Grenzen. Wer nun Allah und Seinem Gesandten gehorcht, den
- Sie kosten darin nicht den Tod, außer dem ersten Tod. Und Er
- So ermahne (nur); du bist ja durch die Gunst deines Herrn weder
- Diejenigen aber, die sich um Unsertwillen abmühen, werden Wir ganz gewiß Unsere
- Denjenigen, die auf Allahs Weg auswandern, hierauf getötet werden oder sterben, wird
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers