Sure Al Imran Vers 134 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ آل عمران: 134]
die in Freude und Leid ausgeben und ihren Grimm zurückhalten und den Menschen verzeihen. Und Allah liebt die Gutes Tuenden
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die sowohl im Wohlstand als auch in der Not spenden, ihren Zorn unterdrücken und den Menschen verzeihen - und ALLAH liebt die Muhsin -
German - Adel Theodor Khoury
Die in guten und schlechten Tagen spenden, ihren Groll unterdrücken und den Menschen verzeihen - Gott liebt die Rechtschaffenen -,
Page 67 German transliteration
English - Sahih International
Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dir und denjenigen, die vor dir waren, ist ja (als Offenbarung) eingegeben
- "Du warst dessen ja unachtsam. Nun haben Wir deine Decke von dir
- Wenn Allah dir Unheil widerfahren läßt, so kann es keiner hinwegnehmen außer
- Verkünde den Heuchlern, daß es für sie schmerzhafte Strafe geben wird,
- Diejenigen, die Unsere Zeichen verleugnen, werden Wir gewiß einem Feuer aussetzen. Jedesmal,
- Und du siehst die Berge, von denen du meinst, sie seien unbeweglich,
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und hierauf
- Selbst wenn du noch so (danach) trachtest, sie rechtzuleiten, so leitet Allah
- Sag: Soll ich euch von etwas Besserem als diesem Kunde geben? Für
- O die ihr glaubt, warum sagt ihr, was ihr nicht tut?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



