Sure Al Imran Vers 134 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ آل عمران: 134]
die in Freude und Leid ausgeben und ihren Grimm zurückhalten und den Menschen verzeihen. Und Allah liebt die Gutes Tuenden
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die sowohl im Wohlstand als auch in der Not spenden, ihren Zorn unterdrücken und den Menschen verzeihen - und ALLAH liebt die Muhsin -
German - Adel Theodor Khoury
Die in guten und schlechten Tagen spenden, ihren Groll unterdrücken und den Menschen verzeihen - Gott liebt die Rechtschaffenen -,
Page 67 German transliteration
English - Sahih International
Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Meine Zeichen wurden euch bereits verlesen. Aber ihr pflegtet auf euren Fersen
- Denjenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, läßt Er ihre
- Die Tamud bezichtigten die Gesandten der Lüge.
- Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen.
- Wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen,
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe eine (Menschen)seele von ihnen getötet, und
- Und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern; beachte nicht die Beleidigungen,
- Und es kam ein Mann vom äußersten Ende der Stadt gelaufen. Er
- Und seid Allah gegenüber nicht überheblich. Gewiß, ich bringe euch eine deutliche
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



