Sure Zumar Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Das haben bereits diejenigen, die vor ihnen waren, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu. erwerben pflegten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits sagten dies doch diejenigen vor ihnen, dann nützte ihnen nicht, was sie zu erwerben pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Das haben schon diejenigen, die vor ihnen lebten, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu erwerben pflegten.
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er wird einem Feuer voller Flammen ausgesetzt sein
- sondern nur den Ausspruch: "Frieden! Frieden!"
- und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah lügt und die Wahrheit,
- Die Tamud erklärten die Warnungen für Lüge.
- Und (auch) mit denen, die sagen: "Wir sind Christen'" haben Wir ihr
- Und wenn die Kinder unter euch die Geschlechtsreife erreicht haben, dann sollen
- In der Wiedervergeltung liegt Leben für euch, o die ihr Verstand besitzt,
- Und dies ist ein Buch, das Wir hinabgesandt haben, ein gesegnetes, das
- Verloren sind diejenigen, die ihre Kinder in Torheit und ohne Wissen töten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



