Sure Zumar Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Das haben bereits diejenigen, die vor ihnen waren, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu. erwerben pflegten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits sagten dies doch diejenigen vor ihnen, dann nützte ihnen nicht, was sie zu erwerben pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Das haben schon diejenigen, die vor ihnen lebten, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu erwerben pflegten.
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen.
- Und Wir ließen ihnen einen Fluch im Diesseits nachfolgen, und am Tag
- Wer meint, daß Allah ihm im Diesseits und Jenseits nicht helfen werde,
- Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und (alles) was auf der
- Sag: Ich bin nur ein Überbringer von Warnungen, und keinen Gott gibt
- Am Tag, da Wir zur Hölle sagen werden: "Bist du voll geworden?",
- Es ist keine Sünde für euch, daß ihr nach Huld von eurem
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und (auch)
- Und die Übeltäter werden das (Höllen)feuer sehen und überzeugt sein, daß sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers