Sure Zumar Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Das haben bereits diejenigen, die vor ihnen waren, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu. erwerben pflegten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits sagten dies doch diejenigen vor ihnen, dann nützte ihnen nicht, was sie zu erwerben pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Das haben schon diejenigen, die vor ihnen lebten, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu erwerben pflegten.
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was aber jemanden angeht, dem sein Buch in seine Linke gegeben wird,
- Diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden, außer leichten Verfehlungen... Gewiß, dein
- Musa sagte zu seinem Volk: "Sucht Hilfe bei Allah, und seid standhaft!
- O die ihr glaubt, nehmt nicht eure Väter und eure Brüder zu
- Und verlies ihnen die Kunde von Ibrahim.
- Allah läßt Nacht und Tag sich abwechseln. Darin ist wahrlich eine Lehre
- Sag: Wenn es neben Ihm noch (andere) Götter gäbe, wie sie sagen,
- Und gedenkt Allahs Gunst an euch und des Abkommens, das Er mit
- Da ergriff sie das Zittern, und am Morgen lagen sie in ihrer
- Geh, du und dein Bruder, mit Meinen Zeichen, und laßt nicht nach
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



