Sure Zumar Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Das haben bereits diejenigen, die vor ihnen waren, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu. erwerben pflegten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits sagten dies doch diejenigen vor ihnen, dann nützte ihnen nicht, was sie zu erwerben pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Das haben schon diejenigen, die vor ihnen lebten, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu erwerben pflegten.
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Salih und diejenigen, die mit
- Er ist es, Der die Sonne zu einer Leuchte und den Mond
- Nein! Vielmehr sind Wir zu ihnen mit der Wahrheit gekommen, aber sie
- Sie sagten: "Wir hörten einen Jüngling sie (in abfälliger Weise) erwähnen; man
- Sie fragen dich, was sie ausgeben sollen. Sag: Was immer ihr an
- Sag: Mir ist befohlen worden, Allah zu dienen und dabei Ihm gegenüber
- Und präge ihnen das Gleichnis von zwei Männern. Dem einen der beiden
- Eßt von dem, worüber Allahs Name ausgesprochen worden ist, wenn ihr an
- "Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja
- Hierauf sollen sie ihre Ungepflegtheit beenden, ihre Gelübde erfüllen und den Umlauf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers