Sure Zumar Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Das haben bereits diejenigen, die vor ihnen waren, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu. erwerben pflegten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits sagten dies doch diejenigen vor ihnen, dann nützte ihnen nicht, was sie zu erwerben pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Das haben schon diejenigen, die vor ihnen lebten, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu erwerben pflegten.
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die Gärten Edens', in die sie eingehen, durcheilt von Bächen, und in
- Sie sagen: "Wenn wir nach al-Madina zurückkehren, so wird ganz gewiß der
- O Prophet, Wir haben dich gesandt als Zeugen, als Verkünder froher Botschaft
- So schau, wie das Ende der Gewarnten war,
- Wir glauben an unseren Herrn, damit Er uns unsere Verfehlungen vergebe und
- Sag: Jeder handelt nach seiner Weise. Euer Herr weiß sehr wohl, wessen
- Weit, weit entfernt ist das, was euch versprochen wird.
- dem Tag, da sie aus den Gräbern eilig herauskommen werden, als würden
- Nun. Beim Schreibrohr und dem, was sie in Zeilen niederschreiben.
- Und das Jenseits ist wahrlich besser für dich als das Diesseits.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



