Sure Zumar Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Das haben bereits diejenigen, die vor ihnen waren, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu. erwerben pflegten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits sagten dies doch diejenigen vor ihnen, dann nützte ihnen nicht, was sie zu erwerben pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Das haben schon diejenigen, die vor ihnen lebten, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu erwerben pflegten.
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ganz gewiß wegnehmen, was Wir dir
- "O Yahya, nimm die Schrift mit (aller) Kraft." Und Wir gaben ihm
- Und ohne Allahs Huld gegen euch und Seine Barmherzigkeit im Diesseits und
- Über euch sind wahrlich Hüter (eingesetzt),
- Und Wir haben den Himmel und die Erde und was dazwischen ist,
- Hierauf ließen Wir nach ihnen ein anderes Geschlecht entstehen.
- Dann wird ihre Ausrede nur sein, daß sie sagen: "Bei Allah, unserem
- wo doch Allah euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?"
- Und lasse sie dich nur nicht von den Zeichen Allahs abhalten, nachdem
- So wollten wir, daß ihr Herr ihnen zum Tausch einen gebe, -
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers