Sure Zumar Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Das haben bereits diejenigen, die vor ihnen waren, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu. erwerben pflegten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits sagten dies doch diejenigen vor ihnen, dann nützte ihnen nicht, was sie zu erwerben pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Das haben schon diejenigen, die vor ihnen lebten, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu erwerben pflegten.
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihn preisen die sieben Himmel und die Erde, und wer in ihnen
- Denjenigen aber, die an Allah und Seine Gesandten glauben und keinen Unterschied
- Sie fragen dich nach der Monatsblutung. Sag: Sie ist ein Leiden. So
- Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?
- Und Wir erben von ihm das, was er sagt, während er einzeln
- So vergelten Wir demjenigen, der maßlos ist und nicht an die Zeichen
- Weder Himmel noch Erde weinte über sie, und ihnen wurde kein Aufschub
- Doch da tauschten diejenigen, die Unrecht taten, das Wort gegen ein anderes
- Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen, dann sag: Für mich ist
- das Wir dann in einem festen Aufenthaltsort haben sein lassen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب