Sure Zumar Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Das haben bereits diejenigen, die vor ihnen waren, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu. erwerben pflegten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits sagten dies doch diejenigen vor ihnen, dann nützte ihnen nicht, was sie zu erwerben pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Das haben schon diejenigen, die vor ihnen lebten, gesagt. Aber nicht nützte ihnen, was sie zu erwerben pflegten.
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen,
- und aufgereihte Kissen
- Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
- Wenn sie es aber nahe (bei sich) sehen, dann werden die Gesichter
- Und als Wir Ibrahim die Stelle des Hauses zuwiesen: "Geselle Mir nichts
- die Seile der Himmel, daß ich zum Gott Musas emporsteige, und ich
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt, so daß
- Und wer spricht bessere Worte als wer zu Allah ruft, rechtschaffen handelt
- Allah hat von den Gläubigen ihre eigene Person und ihren Besitz dafür
- Und Wir haben dir doch sieben von den sich wiederholenden Versen gegeben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



