Sura Ad Dukhaan Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ﴾
[ الدخان: 15]
Em verdade, ainda que vos atenuássemos transitoriamente o castigo, seguramente reincidiríeis.
Surah Ad-Dukhaan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, removeremos por um pouco, o castigo, mas por certo, à descrença voltareis.
Spanish - Noor International
15. (Al-lah les dijo:) «Os libraremos de este castigo por un tiempo, pero volveréis (a rechazar la verdad).
English - Sahih International
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Certamente te enviamos com a verdade e como alvissareiro e admoestador, e não houve povo
- Viste se ele nega (a verdade) e a desdenha?
- Disseram: Ó Senhor nosso, tememos que ele nos imponha um castigo ou que transgrida (a
- Entre jardins e mananciais?
- Vês muitos deles (judeus) em intimidade com idólatras. Que detestável é isso a que os
- E de quando Moisés disse: Se renegardes, tanto vós como os que existem na terra,
- Não lhes peço sustento algum, nem quero que Me alimentam.
- Quantas populações de cidades exterminamos, por sua iniqüidade, e suplantamos por outras?
- Ordenais, acaso, às pessoas a prática do bem e esqueceis, vós mesmos, de fazê-lo, apesar
- Ele foi Quem vos designou legatários na terra e vos elevou uns sobre outros, em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers