Sura Ad Dukhaan Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ﴾
[ الدخان: 15]
Em verdade, ainda que vos atenuássemos transitoriamente o castigo, seguramente reincidiríeis.
Surah Ad-Dukhaan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, removeremos por um pouco, o castigo, mas por certo, à descrença voltareis.
Spanish - Noor International
15. (Al-lah les dijo:) «Os libraremos de este castigo por un tiempo, pero volveréis (a rechazar la verdad).
English - Sahih International
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dissera: Preparai para ele uma fogueira e arrojai-o no fogo!
- Acercando-vos licenciosamente dos homens, em vez das mulheres. Realmente, sois um povo transgressor.
- Isso, para que Deus puna cada alma segundo os que tiver merecido. Sabei que Deus
- Convoca (os humanos) à senda do teu Senhor com sabedoria e uma bela exortação; dialoga
- Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? Em
- O que vos aconteceu, no dia do encontro das duas hostes, aconteceu com o beneplácito
- E expomos aos homens, neste Alcorão, toda a espécie de exemplos para que meditem.
- E adornamos o céu aparente com lâmpadas, e lhes destinamos apedrejarem os demônios, e preparamos,
- Para estes a recompensa será uma indulgência do seu Senhor, terão jardins, abaixo dos quais
- Ou por que não lhe foi enviado um tesouro? Ou por que não possui um
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers