Sura Qaf Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ﴾
[ ق: 16]
Hemos creado al hombre y sabemos lo que su alma le susurra. Estamos más cerca de él que su propia vena yugular.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Creé al ser humano y sé cuáles son sus debilidades. Estoy más cerca de él que su propia vena yugular.
Noor International Center
16. Y, ciertamente, creamos al hombre y sabemos lo que le susurra su interior. Y estamos más cerca de él que su propia vena yugular.
English - Sahih International
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- para los incrédulos, y no habrá quien lo impida,
- Que es cierto que el hombre está en pérdida.
- Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y
- Id hacia aquello cuya veracidad negabais!
- Dijo: No os llegará ninguna comida que sea parte de vuestra provisión sin que antes
- Es cierto que a los que se niegan a creer, de nada les servirán sus
- Dijo: No, mi Señor está conmigo y Él me guiará.
- Y a los que creen y llevan a cabo las acciones de bien los incluiremos
- Habrá triunfado quien se purifique
- Este Corán no ha sido inventado fuera de Allah en nada, sino que es una
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers