Sura Qaf Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ﴾
[ ق: 16]
Hemos creado al hombre y sabemos lo que su alma le susurra. Estamos más cerca de él que su propia vena yugular.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Creé al ser humano y sé cuáles son sus debilidades. Estoy más cerca de él que su propia vena yugular.
Noor International Center
16. Y, ciertamente, creamos al hombre y sabemos lo que le susurra su interior. Y estamos más cerca de él que su propia vena yugular.
English - Sahih International
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos tendrán como recompensa la Estancia más alta porque fueron pacientes. Y serán recibidos con
- Pero los que tachen de mentira Nuestros signos y sean soberbios ante ellos... Ésos son
- Así como sobre los poetas a los que siguen los descarriados.
- Dijo: Realmente vosotros y vuestros padres estáis en un evidente extravío.
- Zakariyya! Te anunciamos un hijo cuyo nombre será Yahya, nadie antes de él ha recibido
- que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
- Es cierto que los que hacen el mal están en un extravío y en una
- Cuando ambos grupos se divisaron, dijeron los compañeros de Musa: Hemos sido alcanzados.
- Y cómo hacerte saber qué es la noche del Decreto?
- Y dijo la mujer de Firaún: Será un frescor para mis ojos y para los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



