Sura Qaf Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ﴾
[ ق: 16]
Hemos creado al hombre y sabemos lo que su alma le susurra. Estamos más cerca de él que su propia vena yugular.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Creé al ser humano y sé cuáles son sus debilidades. Estoy más cerca de él que su propia vena yugular.
Noor International Center
16. Y, ciertamente, creamos al hombre y sabemos lo que le susurra su interior. Y estamos más cerca de él que su propia vena yugular.
English - Sahih International
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sabemos lo que la tierra consumirá de ellos y junto a Nos hay un libro
- Él es Quien os hizo representantes (Suyos) en la tierra.Así pues, la incredulidad del que
- Y lo que impide a los hombres creer cuando les llega la guía es que
- Y dicen los que se han negado a creer, de los que han creído: Si
- Son acaso como aquel que se basa en una prueba clara procedente de su Señor
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Y sabed que Allah es Fuerte en el castigo y que Allah es Perdonador y
- El Shaytán les susurró, por lo que se les hizo manifiesto lo que estaba oculto
- Hemos puesto una barrera por delante de ellos y otra por detrás y les hemos
- Si las gentes de las ciudades hubieran creído y se hubieran guardado, les habríamos abierto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



