Sura Qaf Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ﴾
[ ق: 16]
Criamos o homem e sabemos o que a sua alma lhe confidencia, porque estamos mais perto dele do que a (sua) artériajugular.
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, criamos o ser humano e sabemos o que a alma lhe sussurra. E Nós estamos mais Próximos dele que a veia jugular,
Spanish - Noor International
16. Y, ciertamente, creamos al hombre y sabemos lo que le susurra su interior. Y estamos más cerca de él que su propia vena yugular.
English - Sahih International
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Notifica Meus servos de que sou o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
- Não meditam, acaso, no Alcorão, ou que seus corações são insensíveis?
- Então, sereis interrogados, nesse dia, a respeito dos prazeres (mundanos).
- Perdoa meu pai, porque foi um dos extraviados.
- Pelo que o teu Senhor lhes infligiu variados castigos?
- Come, pois, bebe e consola-te; e se vires algum humano, faze-o saber que fizeste um
- E quando vos dissemos: Entrai nessa cidade e comei com prodigalidade do que vos aprouver,
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra, porque Deus é o
- De sorte que se Deus tivesse castigado os humanos pelo que cometeram, não teria deixado
- E que Me agradecêsseis, porque esta é a senda reta?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers