Sura Qaf Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ﴾
[ ق: 16]
Criamos o homem e sabemos o que a sua alma lhe confidencia, porque estamos mais perto dele do que a (sua) artériajugular.
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, criamos o ser humano e sabemos o que a alma lhe sussurra. E Nós estamos mais Próximos dele que a veia jugular,
Spanish - Noor International
16. Y, ciertamente, creamos al hombre y sabemos lo que le susurra su interior. Y estamos más cerca de él que su propia vena yugular.
English - Sahih International
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele lhes conhece tanto o passado como o futuro, não obstante eles não logrem conhecê-Lo.
- Moisés lhe disse: Se da próxima vez voltar a perguntar algo, então não permitas que
- Recordai-vos de quando Moisés disse ao seu povo: Lembrai as graças de Deus para convosco
- Quanto àqueles que negam os Nossos versículos, introduzi-los-emos no fogo infernal. Cada vez que a
- Para suplantá-los por outros melhores do que eles, porque somos Invencível!
- Pergunta-lhes: Existe algum ídolo, dentre os vossos, que possa guiar-vos à verdade? Dize: Só Deus
- Ao Mensageiro só cabe a proclamação (da mensagem). Deus conhece o que manifestais e o
- Ele lhes dirá: Entrai aí e não Me dirijas a palavra.
- Por que, então, não se apresentou com galardões de ouro, ou não veio escoltado por
- Ó fiéis, desfrutai de todo o bem com que vos agraciamos e agradecei a Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers