Sure Tur Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 16]
Seid ihm ausgesetzt und ertragt es dann standhaft oder nicht, gleich ist es in Bezug auf euch; euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet."
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Tretet in es hinein, dann übt euch in Geduld oder übt euch nicht in Geduld, es ist für euch gleich. Euch wird nur vergolten, was ihr zu tun pflegtet."
German - Adel Theodor Khoury
Ihr sollt darin brennen. Es ist für euch gleich, ob ihr es geduldig ertragt oder nicht. Euch wird das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.»
Page 524 German transliteration
English - Sahih International
[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ungläubig sind ja diejenigen, die sagen: "Allah ist ja al-Masih, der Sohn
- Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen.
- Wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen diejenigen, die
- Und er betrat seinen Garten, während er sich selbst Unrecht tat. Er
- am Tag, da die Strafe sie von oben und von unterhalb ihrer
- Wer Allah und dem Gesandten gehorcht, die werden mit denjenigen von den
- Und beinahe hätten sie dich fürwahr aus dem Land aufgestört, um dich
- Und so siehst du diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sich ihretwegen
- Und Wir haben vor dir keinen Gesandten gesandt, dem Wir nicht (die
- Diejenigen, die glauben, kämpfen auf Allahs Weg, und diejenigen, die ungläubig sind,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



