Sure Rum Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الروم: 13]
Sie haben dann an ihren Teilhabern keine Fürsprecher und werden ihre Teilhaber verleugnen.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für sie gibt es unter den von ihnen Beigesellten keine Fürbittenden. Und sie pflegen dann den von ihnen Beigesellten gegenüber Kufr zu betreiben.
German - Adel Theodor Khoury
Sie haben dann an ihren Teilhabern keine Fürsprecher, und sie verleugnen ihre Teilhaber.
Page 405 German transliteration
English - Sahih International
And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß
- Wir haben es ja zu einem arabischen Qur'an gemacht, auf daß ihr
- Und Er wird ihn die Schrift, die Weisheit, die Tora und das
- Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, dich sehen, machen sie sich über
- So ließen Wir (die Menschen) sie doch entdecken, damit sie wissen, daß
- Und bei seinem Ausspruch: "O mein Herr, gewiß, das sind Leute, die
- Er sagte: "Mein Herr, so gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag,
- Allah vergibt gewiß nicht, daß man Ihm (etwas) beigesellt. Doch was außer
- und bei dem angefüllten Meer!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



