Sure Rum Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الروم: 13]
Sie haben dann an ihren Teilhabern keine Fürsprecher und werden ihre Teilhaber verleugnen.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für sie gibt es unter den von ihnen Beigesellten keine Fürbittenden. Und sie pflegen dann den von ihnen Beigesellten gegenüber Kufr zu betreiben.
German - Adel Theodor Khoury
Sie haben dann an ihren Teilhabern keine Fürsprecher, und sie verleugnen ihre Teilhaber.
Page 405 German transliteration
English - Sahih International
And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - Am Tag, da die Erde, sie freilassend, sich ihnen aufspalten wird
- Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich
- Und seid nicht wie jene, die ihr Garn, nachdem es fest gesponnen
- Und sag ja nur nicht von einer Sache: "Ich werde dies morgen
- Das waren die 'Ad. Sie verleugneten die Zeichen ihres Herrn und widersetzten
- Allah prägt als Gleichnis dasjenige von einem Mann, in dem sich (mehrere)
- Nimm den Überschuß, gebiete das allgemein Gute und wende dich von den
- Und die Zauberer warfen sich ehrerbietig nieder.
- Als die Angst von Ibrahim gewichen und die frohe Botschaft zu ihm
- Wir sind eure Beschützer im diesseitigen Leben und im Jenseits. Ihr werdet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers