Sure Muminun Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ المؤمنون: 23]
Und Wir sandten bereits Nuh zu seinem Volk. Da sagte er: "O mein Volk, dient Allah. Keinen Gott habt ihr außer Ihm. Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?"
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits entsandten WIR Nuh zu seinen Leuten, er sagte: "Meine Leute! Dient ALLAH! Denn für euch gibt es keinen anderen als Gott. Wollt ihr denn nicht Taqwa gemäß handeln?"
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir sandten Noach zu seinem Volk. Er sagte: "O mein Volk, dienet Gott. Ihr habt keinen Gott außer Ihm. Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?"
Page 343 German transliteration
English - Sahih International
And We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das (ist so), weil dein Herr die Städte nicht zu Unrecht vernichtet',
- und als einen, der zu Allah mit Seiner Erlaubnis ruft und als
- obwohl sie ihrem Anblick ausgesetzt sein werden. Der Übeltäter hätte es gern,
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und (auch)
- Denjenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, läßt Er ihre
- Und wenn er sich gegen Uns einige Aussprüche selbst ausgedacht hätte,
- Als Musa die Frist erfüllt hatte und mit seinen Angehörigen fortzog, nahm
- Nein! Vielmehr ist uns alles verwehrt worden."
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Glaubt, wie die Menschen glauben!", so
- Und Allah hat euch aus der Erde heranwachsen lassen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



