Sura Yunus Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يونس: 17]
Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o niega la verdad de sus signos?Es cierto que los que hacen el mal no prosperarán.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Hay alguien más injusto que quien atribuye a Dios sus propias invenciones y desmiente Sus signos? Los que hacen el mal no tendrán éxito.
Noor International Center
17. ¿Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Al-lah o desmiente Su revelación? En verdad, los idólatras no triunfarán.
English - Sahih International
So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hasta que llegue el momento en que vean lo que se les prometió y sepan
- Realmente los escogimos por su entrega al recuerdo de la Morada.
- El Misericordioso que se asentó sobre el trono.
- Dicen los beduinos: Creemos. Di: No creéis. Decid más bien: Nos hemos sometido pero aún
- Y los que se niegan a creer en su Señor, tendrán el castigo de Yahannam.
- Sus túnicas serán de alquitrán y el fuego cubrirá sus rostros.
- Vamos a hacer que baje un castigo del cielo contra los habitantes de esta ciudad
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
- Vosotros que creéis! Sed firmes en favor de Allah, dando testimonio con equidad. Y que
- y veas a la gente entrar por grupos en la adoración de Allah.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



