Sure Yunus Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ شَاءَ اللَّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلَا أَدْرَاكُم بِهِ ۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِّن قَبْلِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 16]
Sag: Wenn Allah wollte, würde ich ihn euch nicht verlesen, und Er würde euch nicht davon Kenntnis geben. Ich habe doch vordem ein Leben lang unter euch verweilt. Begreift ihr denn nicht?
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag (weiter): "Hätte ALLAH es gewollt, hätte ich ihn euch nicht vorgetragen und hätte ER euch über ihn nicht in Kenntnis gesetzt. Ich lebte doch unter euch lange Zeit vor ihm - wollt ihr euch etwa nicht besinnen?!"
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Wenn Gott wollte, würde ich ihn euch nicht verlesen, und Er würde euch nicht davon Kenntnis geben. Ich habe doch davor ein Leben lang unter euch verweilt. Habt ihr denn keinen Verstand?
Page 210 German transliteration
English - Sahih International
Say, "If Allah had willed, I would not have recited it to you, nor would He have made it known to you, for I had remained among you a lifetime before it. Then will you not reason?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- oder einen Armen, der dem Boden nahe ist.
- Die Diener des Allerbarmers sind diejenigen, die maßvoll auf der Erde umhergehen
- Und Unser Befehl ist nur ein einziges (Wort), wie ein Augenblick.
- Wenn es nicht ein schon früher ergangenes Wort von deinem Herrn und
- Wo geht ihr denn hin?
- Diese erwarten wohl nur einen einzigen Schrei, der keine Unterbrechung hat.
- Weder für einen gläubigen Mann noch für eine gläubige Frau gibt es,
- Die Toren unter den Menschen werden sagen: "Was hat sie von der
- bis die (Sperrmauer von) Ya'gug und Ma'güg geöffnet wird und sie von
- Haben sie denn etwas anderes zu erwarten, als was den Tagen derer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



