Sure Assaaffat Vers 150 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ﴾
[ الصافات: 150]
Oder haben Wir die Engel als weibliche Wesen erschaffen, während sie anwesend waren?
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder erschufen WIR die Engel als Weibliche, während sie Zeugen waren.
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben Wir die Engel als weibliche Wesen erschaffen, während sie zugegen waren?
Page 451 German transliteration
English - Sahih International
Or did We create the angels as females while they were witnesses?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und die Hilfeleistung verweigern!
- Wenn ins Horn ein (einziges) Mal geblasen wird
- (Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten
- Und Wir trugen ihn auf einem Schiff aus Planken und Nägeln,
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der
- Ja doch! Wenn ihr standhaft seid und gottesfürchtig und sie unverzüglich über
- So sei standhaft. Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr. Und diejenigen, die nicht
- - "Werft, ihr beide, in die Hölle jeden beharrlichen, widerspenstigen Ungläubigen,
- und das nächste hinterherfolgt,
- Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers