Sure Assaaffat Vers 150 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ﴾
[ الصافات: 150]
Oder haben Wir die Engel als weibliche Wesen erschaffen, während sie anwesend waren?
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder erschufen WIR die Engel als Weibliche, während sie Zeugen waren.
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben Wir die Engel als weibliche Wesen erschaffen, während sie zugegen waren?
Page 451 German transliteration
English - Sahih International
Or did We create the angels as females while they were witnesses?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sag: (Es ist) die Wahrheit von eurem Herrn. Wer nun will,
- Wenn Wir auch zu ihnen die Engel hinabsendeten, die Toten zu ihnen
- Unsere Gesandten kamen bereits zu Ibrahim mit der frohen Botschaft. Sie sagten:
- Gewiß, Allah ist mit denjenigen, die gottesfürchtig sind und Gutes tun.
- Und da kamen Yusufs Brüder und traten bei ihm ein. Er erkannte
- Und ihr Gebet beim Haus ist nur Pfeifen und Klatschen. Kostet nun
- die daran glauben, daß sie ihrem Herrn begegnen werden, und daß sie
- Und ich nehme Zuflucht bei Dir davor, mein Herr, daß sie mich
- Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. So bringe doch ein
- Und, o mein Volk, meine Feindseligkeit soll euch ja nicht dazu bringen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



