Sure Assaaffat Vers 150 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ﴾
[ الصافات: 150]
Oder haben Wir die Engel als weibliche Wesen erschaffen, während sie anwesend waren?
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder erschufen WIR die Engel als Weibliche, während sie Zeugen waren.
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben Wir die Engel als weibliche Wesen erschaffen, während sie zugegen waren?
Page 451 German transliteration
English - Sahih International
Or did We create the angels as females while they were witnesses?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hatte ja Wohlgefallen an den Gläubigen, als sie dir unter dem
- Dies ist doch Allah, euer wahrer Herr. Was gibt es denn über
- Und Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt,
- Nein! Vielmehr haben Wir diesen da und ihren Vätern Nießbrauch gewährt, bis
- damit ihr auf ihr dahinziehen könnt - auf Wegen als breiten Durchgängen'."
- Und Wir bestellten unter ihnen Vorbilder, die (sie) nach Unserem Befehl leiteten,
- Er hat den Menschen aus trockenem Ton wie Töpferware erschaffen.
- Das Gleichnis des (Paradies)gartens, der den Gottesfürchtigen versprochen ist: Darin sind Bäche
- Haben sie es denn einander eindringlich empfohlen? Nein! Vielmehr sind sie ein
- Wird Allah nicht Seinem Diener genügen? Dennoch wollen sie dir mit denjenigen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers