Sure Ahqaf Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 18]
Das sind diejenigen, gegen die das Wort unvermeidlich fällig geworden war, unter (anderen) Gemeinschaften von den Ginn und den Menschen, die bereits vor ihnen dahingegegangen sind. Gewiß, sie sind ja Verlierer.
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, gegen sie das Gesagte Rechtens war, unter Umam, die bereits vor ihnen vergingen, von den Dschinn und den Menschen. Gewiß, sie waren Verlierer.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die, gegen die der Spruch fällig wird, wie gegen Gemeinschaften von Djinn und Menschen, die vor ihnen dahingegangen sind. Sie sind ja die Verlierer.
Page 504 German transliteration
English - Sahih International
Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und verdeckt nicht das Wahre durch das Falsche, und verschweigt nicht die
- Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen der Wonne.
- Der Lohn derjenigen, die Krieg führen gegen Allah und Seinen Gesandten und
- O die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die ungläubig sind und
- Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht."
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mein Volk bei Nacht und bei
- und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein
- Ta-Sin-Mim.
- Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren und Unsere Zeichen und die
- und auch zu Manat, dieser anderen, der dritten?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers