Sure Saba Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ سبأ: 25]
Sag: Ihr werdet nicht danach befragt werden, was wir an Übeltaten begangen haben, noch werden wir danach befragt werden, was ihr tut.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Weder Ihr wer-det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Ihr habt nicht zu verantworten, was wir verübt haben, und wir haben nicht zu verantworten, was ihr tut.
Page 431 German transliteration
English - Sahih International
Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie haben darin, was sie wollen, und werden ewig darin bleiben. Das
- Gewiß, das Gleichnis 'Isas ist bei Allah wie das Gleichnis Adams. Er
- Und wer von euch nicht so bemittelt ist, daß er ehrbare, gläubige
- O Meine Diener, die ihr glaubt, gewiß, Meine Erde ist weit. So
- Sie sagten: "Wenn ihn der Wolf fressen sollte, wo wir doch eine
- ewig darin zu bleiben. Wie böse wird (dies) für sie am Tag
- Und würde Allah Seinen Dienern die Versorgung großzügig zuteilen, würden sie auf
- "Dies ist ja der Lohn für euch, und euer Bemühen wird gedankt
- Als sie dann Unsere Gewalt sahen, sagten sie: "Wir glauben an Allah
- Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



