Sure Saba Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ سبأ: 25]
Sag: Ihr werdet nicht danach befragt werden, was wir an Übeltaten begangen haben, noch werden wir danach befragt werden, was ihr tut.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Weder Ihr wer-det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Ihr habt nicht zu verantworten, was wir verübt haben, und wir haben nicht zu verantworten, was ihr tut.
Page 431 German transliteration
English - Sahih International
Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und niemand ist Ihm jemals gleich.
- Sag: Nur Allah weiß (darüber) Bescheid. Und ich bin nur ein deutlicher
- Und unter den Wüstenarabern gibt es (aber auch) manche, die an Allah
- Allah gewährt die Versorgung großzügig, wem von Seinen Dienern Er will, und
- Sag: O mein Volk, handelt nach eurer Stellung! Ich werde ebenfalls (so)
- Er verbietet euch nur, diejenigen, die gegen euch der Religion wegen gekämpft
- Und frag sie nach der Stadt, die am Meer lag, als sie
- Und es ergriff diejenigen, die Unrecht taten, der Schrei, und so lagen
- Er sagte: "Was mir mein Herr an fester Stellung verliehen hat, ist
- ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب