Sure Saba Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ سبأ: 25]
Sag: Ihr werdet nicht danach befragt werden, was wir an Übeltaten begangen haben, noch werden wir danach befragt werden, was ihr tut.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Weder Ihr wer-det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Ihr habt nicht zu verantworten, was wir verübt haben, und wir haben nicht zu verantworten, was ihr tut.
Page 431 German transliteration
English - Sahih International
Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten
- Allah hat die beste Botschaft offenbart, ein Buch mit gleichartigen, sich wiederholenden
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Als deine Schwester hinging und sagte: .Soll ich euch auf jemanden hinweisen,
- Du wirst ganz gewiß finden, daß diejenigen Menschen, die den Gläubigen am
- Wer immer das schnell Eintreffende will, dem gewähren Wir darin schnell, was
- Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Früheren entsandt.
- Und die Ginn haben Wir zuvor aus dem Feuer des Glutwindes erschaffen.
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Da sandten Wir über sie die Überschwemmung, die Heuschrecken, die Zecken, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



