Sura Anbiya Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 19]
Seu é tudo o que existe nos céus e na terra; e todos quanto se acham em Sua Presença, não se ensoberbecem emadorá-Lo, nem se enfadam disso.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dEle é quem está nos céus e na terra. E os que estão junto dEle não se ensoberbecem, diante de Sua adoração, nem esmorecem.
Spanish - Noor International
19. Y a Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Y quienes están junto a Él (los ángeles) no desdeñan adorarlo ni se cansan de hacerlo.
English - Sahih International
To Him belongs whoever is in the heavens and the earth. And those near Him are not prevented by arrogance from His worship, nor do they tire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual! Insinuais que Ele tomou para Si as filhas, dentre o que criou, e vos
- Ide aos vossos campos, se quereis colher!
- Quanto aos incrédulos, as suas ações são como uma miragem no deserto; o sedento crerá
- Sucedeu-lhes, depois, uma descendência, que abandonou a oração e se entregou às concupiscências. Porém, logo
- Porém, os chefes incrédulos do seu povo, que negavam o comparecimento na outra vida e
- Mesmo assim atribuem como parceiros a Deus os gênios, embora fosse Ele Quem os criasse;
- Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que
- Negou, outrossim, a verdade, e tornou-se insolente,
- Ide, pois, ambos, ao Faraó e dizei-lhe: Em verdade, somos mensageiros do Senhor do Universo,
- Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)? Não meditais?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers