Sure Rum Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴾
[ الروم: 19]
Er bringt das Lebendige aus dem Toten und bringt das Tote aus dem Lebendigen hervor und macht die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig. Und so werdet auch ihr hervorgebracht werden.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER bringt das Lebendige vom Toten heraus, das Tote vom Lebendigen und belebt die Landschaft nach ihrem Tod. Und solcherart werdet ihr hervorgebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Er bringt das Lebendige aus dem Toten, und Er bringt das Tote aus dem Lebendigen hervor. Und Er belebt die Erde nach ihrem Absterben. Und so werdet auch ihr hervorgebracht.
Page 406 German transliteration
English - Sahih International
He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and brings to life the earth after its lifelessness. And thus will you be brought out.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie haben, was sie wollen, bei ihrem Herrn; das ist der Lohn
- Sicherlich, sie krümmen ihre Brüste zusammen, um sich vor Ihm zu verbergen.
- Da zogen sie beide weiter, bis, als sie dann einen Jungen trafen,
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Und auf Allah sollen
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten. Und
- Am Tag, da du siehst, wie den gläubigen Männern und den gläubigen
- Sag: Wollt ihr außer Allah dem dienen, was euch weder Schaden noch
- Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen und den Berg über
- Sie sagten: "Errichtet für ihn einen Bau und werft ihn in den
- Und ich weiß (auch) nicht, ob es vielleicht nur eine Versuchung für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers