Sura Rum Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴾
[ الروم: 19]
Hace salir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo y Le da vida a la tierra después de muerta.Y así será como saldréis vosotros (de las tumbas).
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Dios] hace surgir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo, y da vida a la tierra árida. De la misma manera serán resucitados.
Noor International Center
19. Él hace surgir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo y revive la tierra tras su muerte. Así es como resucitaréis.
English - Sahih International
He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and brings to life the earth after its lifelessness. And thus will you be brought out.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquellos para los que hayamos decretado de antemano "lo más hermoso", estarán alejados de él.
- Para que Allah distinga al malo del bueno y ponga a los malos unos sobre
- Quisieran que renegaseis como ellos han renegado y que fueseis iguales. No los toméis como
- en elevadas columnas.
- Decían: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a la
- Quien se presente con buenas acciones obtendrá algo aún mejor y estará a salvo del
- Os pondremos a prueba en lo que afecta a vuestras riquezas y personas. Y por
- Di: El día de la victoria, de nada les servirá a los que se negaron
- Di: Observad lo que hay en los cielos y en la tierra.Sin embargo a la
- Señor nuestro! No desvíes nuestros corazones después de habernos guiado y concédenos misericordia procedente de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



