Sura Rum Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴾
[ الروم: 19]
Ele extrai o vivo do morto, e o morto do vivo; e vivifica a terra, depois de haver sido árida. E assim sereisressuscitados!
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele faz sair o vivo do morto e faz sair o morto do vivo, e vivifica a terra, depois de morta. E, assim, far-vos-ão sair dos sepulcros.
Spanish - Noor International
19. Él hace surgir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo y revive la tierra tras su muerte. Así es como resucitaréis.
English - Sahih International
He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and brings to life the earth after its lifelessness. And thus will you be brought out.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ali haverá, também, aquelas de olhares recatados que, antes deles, jamais foram tocadas por homem
- Havíamos concedido o Livro a Moisés, acerca do qual houve discórdias; e, se não houvesse
- No dia em que a presenciardes, casa nutriente esquecerá o filho que amamenta; toda a
- Então, os chefes negarão os seus prosélitos, virão o tormento e romper-se-ão os vínculos que
- Dize: Ó adeptos do Livro, por que negais os versículos de Deus, sabendo que Deus
- Ele foi Quem criou a noite e o dia, o sol e a lua; cada
- Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou Sabedor de
- Quanto à adúltera e ao adúltero, vergastai-os com cem vergastadas, cada um; que a vossa
- E quando lhes é dito: Que é que o vosso Senhor tem revelado? Dizem: As
- Sua maioria não faz mais do que conjecturar, e a conjectura jamais prevalecerá sobre a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers