Sure Al Hashr Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنسَاهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ الحشر: 19]
Und seid nicht wie diejenigen, die Allah vergessen haben und die Er dann sich selbst hat vergessen lassen. Das sind die Frevler.
Surah Al-Hashr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und seid nicht wie diejenigen, die ALLAH vergaßen, dann ließ ER sie sich selbst vergessen. Diese sind die wirklichen Fasiq.
German - Adel Theodor Khoury
Und seid nicht wie diejenigen, die Gott vergessen haben und die Er dann sich selbst vergessen ließ. Das sind die Frevler.
Page 548 German transliteration
English - Sahih International
And be not like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. Those are the defiantly disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Allah euch zum Sieg verhilft, so kann euch keiner besiegen. Doch
- Er wird sagen: "Ihr habt nur ein wenig verweilt, wenn ihr doch
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Da sagte er: "O
- Und seid nicht wie diejenigen, die sagen: "Wir hören", wo sie doch
- ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
- (Er), Der uns durch Seine Huld in die (ewig) bleibende Wohnstätte versetzt
- Hierauf haben Wir dich auf eine Richtung in der Angelegenheit (der Religion)
- Und ihr kennt doch diejenigen von euch, die den Sabbat übertraten. Da
- Gewiß, diejenigen, an die von Uns (das Versprechen für) die beste Behandlung
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



