Sure Al Isra Vers 79 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا﴾
[ الإسراء: 79]
Und (einen Teil) der Nacht, verbringe ihn damit, zusätzlich für dich. Vielleicht wird dich dein Herr zu einer lobenswerten (Rang)stellung erwecken.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und in einem Teil der Nacht verrichte damit (mit dem Quran) das Tahadsch-dschud-Gebet - ein freiwilliges Gebet für dich, damit dein HERR dir eine lobenswerte Stellung verleiht.
German - Adel Theodor Khoury
Und wache einen Teil der Nacht damit, als zusätzliche Tat für dich. Dein Herr möge dich zu einer lobenswerten Rangstellung erwecken.
Page 290 German transliteration
English - Sahih International
And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (auch) diejenige, die ihre Scham unter Schutz stellte'. Da hauchten Wir
- Und eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtem
- Und diese Städte da vernichteten Wir, als sie Unrecht taten. Und Wir
- Und wisset: Was immer ihr erbeutet, so gehört Allah ein Fünftel davon
- Und wenn du sie siehst, gefällt dir ihr Äußeres, und wenn sie
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Was aber die Mauer angeht, so gehörte sie zwei Waisenjungen in der
- (Sie ist) Allahs entfachtes Feuer,
- Wir aber wollten denjenigen, die im Land unterdrückt wurden, eine Wohltat erweisen
- Und wenn dein Herr wollte, würden fürwahr alle auf der Erde zusammen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers