Sure Jinn Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا﴾
[ الجن: 19]
Und als Allahs Diener aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn (alle) beinahe erdrückt."
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Und gewiß, als ALLAHs Diener aufstand, an Ihn Bittgebete zu richten, beinahe wären sie ihn Niederdrückende."
German - Adel Theodor Khoury
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.»
Page 573 German transliteration
English - Sahih International
And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Musa sagte: "Wenn ihr undankbar seid, ihr und alle, die auf
- "Eßt von den guten Dingen, mit denen Wir euch versorgt haben, und
- Die Werke derjenigen aber, die ungläubig sind, sind wie eine Luftspiegelung in
- Sie sagten: "Wir dienen Götzen, und so geben wir uns dauernd ihrer
- Sag: Was meint ihr, wenn euer Wasser versickert sein sollte, wer sollte
- Gewiß, als das Wasser das Maß überschritt, trugen ja Wir euch auf
- Wenn du über das, was Wir zu dir (als Offenbarung) hinabgesandt haben,
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er die Winde als Verkünder
- Der Allerbarmer
- Wenn Wir dich nicht gefestigt hätten, hättest du wohl beinahe bei ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب