Sura Al Balad Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
[ البلد: 19]
Por outra, aqueles que negam os Nossos versículos terão os seus lugares à sinistra.
Surah Al-Balad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé e desmentem Nossos sinais, esses são os companheiros da esquerda.
Spanish - Noor International
19. Y quienes rechacen Nuestras aleyas (y Nuestras pruebas) serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano izquierda
English - Sahih International
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Seguramente, vós, ó fiéis, infundis em seus corações mais terror ainda do que Deus; isso,
- Os desígnios de Deus são inexoráveis; não trateis de apressá-los. Glorificado e exaltado seja, pelos
- Só te revelamos o Livro, para que eles elucides as discórdias e para que seja
- E pela iniqüidade dos judeus, ao tentarem desviar os demais da senda de Deus, vedamos-lhes
- O Mensageiro crê no que foi revelado por seu Senhor e todos os fiéis crêem
- Deus lhes preparou um severo castigo. Temei, pois, a Deus, ó fiéis sensatos, pois Deus
- Logo voltaram a cair em confusão e disseram: Tu bem sabes que eles não falam.
- -Assim, pois, quais das mercês dos vosso Senhor desagradeceis?
- Ó humanos, eis um exemplo; escutai-o, pois: Aqueles que invocais, em vez de Deus, jamais
- Porque Ele sabe tanto o que manifestais por palavras, como conhece o que ocultais.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



