Sure Al Imran Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ﴾
[ آل عمران: 8]
Unser Herr, lasse unsere Herzen nicht abschweifen, nachdem Du uns rechtgeleitet hast, und schenke uns Erbarmen von Dir aus. Du bist ja der unablässig Schenkende.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Unser HERR! Lasse in unseren Herzen keine Falschheit entstehen, nachdem DU uns rechtgeleitet hast, und schenke uns von Dir aus Gnade! Gewiß, DU bist zweifellos Der großzügigste Schenkende.
German - Adel Theodor Khoury
Unser Herr, laß unsere Herzen nicht abweichen, nachdem Du uns rechtgeleitet hast. Und schenke uns von Dir Barmherzigkeit. Du bist ja der Freigebige.
Page 50 German transliteration
English - Sahih International
[Who say], "Our Lord, let not our hearts deviate after You have guided us and grant us from Yourself mercy. Indeed, You are the Bestower.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- bis die (Sperrmauer von) Ya'gug und Ma'güg geöffnet wird und sie von
- Wenn ihr ungläubig seid, so ist Allah eurer unbedürftig, obgleich Er mit
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- So verkünde ihnen schmerzhafte Strafe,
- Was aber die Mauer angeht, so gehörte sie zwei Waisenjungen in der
- Er wird sagen: "Wie viele Jahre habt ihr in der Erde verweilt?"
- und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnügt waren!
- und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen,
- Sehen sie denn nicht, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet haben,
- Das ist ihr Lohn - die Hölle - dafür, daß sie ungläubig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



