Sura Baqarah Verso 190 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ﴾
[ البقرة: 190]
Y combatid en el camino de Allah a quienes os combatan a vosotros pero no os propaséis; es cierto que Allah no ama a los que se exceden.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y combatan por la causa de Dios a quienes los agredan, pero no se excedan, porque Dios no ama a los agresores.
Noor International Center
190. Y luchad por la causa de Al-lah contra los que os combaten, mas no traspaséis los límites[66](ni seáis los primeros en atacar). En verdad, Al-lah no ama a los transgresores.
[66] Los límites a los que hace referencia la aleya son: mutilar a los muertos; robar parte del botín; matar a mujeres, ancianos y niños y a todo aquel que no participa en la batalla; destruir templos y matar a quienes se hallan dentro; derribar árboles y matar animales sin razón alguna.
English - Sahih International
Fight in the way of Allah those who fight you but do not transgress. Indeed. Allah does not like transgressors.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo Musa a su gente: Buscad ayuda en Allah y tened paciencia, pues es cierto
- cuando Él os creó en fases sucesivas?
- Que muera el hombre! Qué ingrato es!
- Di: Hay alguno de ésos que asociáis que guíe a la verdad? Di: Allah guía
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah, pero cuando sufren algún perjuicio por la causa
- Enviamos a Nuh a su gente: "Es verdad que yo soy para vosotros un claro
- que reirán gozosos.
- Entre nosotros los hay que son rectos y los hay que no lo son; somos
- Ni pudierais decir: Nuestros padres eran ya asociadores idólatras y nosotros hemos sido una generación
- Dijo: Acaso os lo he de confiar como os confié antes a su hermano? Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers