Surah Baqarah Aya 190 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ﴾
[ البقرة: 190]
At makipaglaban kayo tungo sa Kapakanan ni Allah sa kanila na nakikipaglaban sa inyo, datapuwa’t huwag ninyong labagin ang hangganan, sapagkat si Allah ay hindi nagmamahal sa mga nagmamalabis (sa pagsuway). [Ang talatang ito ay siyang unang ipinahayag tungkol sa Jihad (pakikidigma dahil sa Islam), ngunit ito ay kinatigan ng isa pang talata sa Surah
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Makipaglaban kayo sa landas ni Allāh sa mga kumakalaban sa inyo ngunit huwag kayong lumabag; tunay na si Allāh ay hindi umiibig sa mga tagalabag
English - Sahih International
Fight in the way of Allah those who fight you but do not transgress. Indeed. Allah does not like transgressors.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi baga nila namamasdan ang kalupaan, - kung gaano karami
- Ah! Kayo ang mga nagmamahal sa kanila datapuwa’t sila ay
- O sangkatauhan! Kayo ang nangangailangan (ng tulong) ni Allah; datapuwa’t
- Kaya’t huwag ninyong sundin ang mga hindi sumasampalataya, datapuwa’t magsikhay
- Hindi baga sila nagsisipaglakbay sa kalupaan at napagmamalas kung ano
- Sa Araw na ang kalupaan ay mapapalitan ng ibang kalupaan,
- walang katuturan ang pagtitika ng mga nagpapatuloy pa rin sa
- Si (Iblis) ay nagsabi: “o aking Panginoon! Ako ay bigyan
- Ano? Kayo baga ay higit na mahirap likhain kaysa sa
- Mula sa isang bukal ng tubig doon na tinatawag na
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



