Sura Mumtahina Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الممتحنة: 2]
Si os alcanzan, serán vuestros enemigos y alargarán hacia vosotros sus manos para haceros mal. Querrían que dejarais de creer.
Sura Al-Mumtahanah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si ellos tuvieran dominio sobre ustedes, les mostrarían su verdadera enemistad maltratándolos física y verbalmente. Ellos querrían que ustedes dejaran de creer [en el Islam].
Noor International Center
2. Si cayeseis bajo su poder, os tratarían como enemigos; intentarían heriros con sus manos y con sus palabras, y desearían que renegarais de la fe.
English - Sahih International
If they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend against you their hands and their tongues with evil, and they wish you would disbelieve.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O poseas un jardín de palmeras y vides y hagas nacer entre ellas ríos que
- Muhammad no es el padre de ninguno de vuestros hombres, sino que es el Mensajero
- Por el cielo de caminos hermosos!
- Dicen los que se niegan a creer: No es más que una mentira que se
- Acaso el que es creyente es como el descarriado? No son iguales.
- Y se dejaron llevar tras sus huellas.
- Así fue como Allah le confirmó la visión a Su mensajero con la verdad: Entraréis
- Y Allah os ha dado esposas, hijos y nietos y os provee con cosas buenas.
- A ningún hombre anterior a ti le hemos dado la inmortalidad. Si tu has de
- Es que no se fijan en el cielo y en la tierra que tienen delante
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers