Sure Anam Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنعام: 10]
Man machte sich ja schon vor dir über Gesandte lustig. Da umschloß diejenigen, die über sie spotteten, das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits vor dir wurden Gesandte verspottet, dann überkam diejenigen, die sie verspottet haben, das (an Peinigung), worüber sie gespottet haben.
German - Adel Theodor Khoury
Gespottet wurde schon vor dir über Gesandte. Da umschloß diejenigen, die sie verhöhnt hatten, das, worüber sie spotteten.
Page 129 German transliteration
English - Sahih International
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und du hattest nicht erwartet, daß das Buch an dich gerichtet würde.
- Aber diejenigen, denen das Wissen gegeben worden war, sagten: "Wehe euch! Allahs
- Und es wird zu ihnen gesagt: "Wo ist denn das, dem ihr
- Sag: Sollen Wir euch Kunde geben von denjenigen, die an ihren Werken
- Oder glaubt ihr euch in Sicherheit davor, daß Wer im Himmel ist,
- Wir haben doch in diesem Qur'an (die Botschaft) verschiedenartig dargelegt, damit sie
- Und wenn er ihnen verlesen wird, sagen sie: "Wir glauben an ihn.
- Und Er ist es, Der euch die Nacht zum Kleid und den
- und niemand ist Ihm jemals gleich.
- Musa sagte zu ihnen: "Werft hin, was ihr zu werfen habt!"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers