Sure Al Imran Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ آل عمران: 21]
Diejenigen, die Allahs Zeichen verleugnen, die Propheten zu Unrecht töten und diejenigen unter den Menschen töten, die Gerechtigkeit befehlen, denen verkünde schmerzhafte Strafe.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, denjenigen unter den Menschen, die ALLAHs Ayat gegenüber Kufr betreiben, die Propheten unrechtmäßig töten und diejenigen von den Menschen töten, welche Gerechtigkeit gebieten, diesen überbringe die "frohe Botschaft" über qualvolle Peinigung!
German - Adel Theodor Khoury
Denen, die die Zeichen Gottes verleugnen und die Propheten zu Unrecht töten und diejenigen unter den Menschen töten, die die Gerechtigkeit gebieten, verkünde eine schmerzhafte Pein.
Page 52 German transliteration
English - Sahih International
Those who disbelieve in the signs of Allah and kill the prophets without right and kill those who order justice from among the people - give them tidings of a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- mit Trinkschalen und Krügen und einem Becher aus einem Quell -,
- für diejenigen, die das Maß (an Frevel) überschreiten, eine Heimstatt,
- Alle Speisen waren den Kindern Isra'ils erlaubt außer dem, was Isra'il sich
- Dies ist wahrlich die reine Gewißheit.
- Sag: Ob ihr verbergt, was in euren Brüsten ist oder es offenlegt,
- Er hat gewiß keine Macht über diejenigen, die glauben und sich auf
- Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefürchtet und seiner
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- So wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor ihrem Tag, der ihnen angedroht
- Und so haben Wir ihn als einen arabischen Qur'an hinabgesandt. Und Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



