Sure Ahqaf Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأحقاف: 22]
Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, um uns von unseren Göttern abwendig zu machen? So bring uns doch her, was du uns androhst, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Kamst du zu uns, um uns von unseren Göttern abzuhalten? Dann bringe uns, was du uns androhst, solltest du von den Wahrhaftigen sein."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bist du gekommen, um uns von unseren Göttern abzuwenden? Bring uns doch her, was du uns androhst, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen.»
Page 505 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder (sie sind) wie Finsternisse in einem abgrundtiefen Meer, das von Wogen
- Meinen sie etwa, daß Wir, wenn Wir sie mit Besitz und Söhnen
- Und Er ist der Allvergebende und Liebevolle,
- Für alle wird es Rangstufen geben gemäß dem, was sie getan haben,
- Und er ist wahrlich Wissen von der Stunde (des Gerichts)'. So hegt
- Wir berichten dir ihre Geschichte der Wahrheit entsprechend. Sie waren Jünglinge, die
- Wer Allahs Rufer nicht erhört, wird sich (Ihm) auf der Erde doch
- und daß Er es ist, Der sterben läßt und wieder lebendig macht,
- hätte er wahrlich in seinem Bauch verweilt bis zu dem Tag, an
- Und (auch in) dem Unterschied von Nacht und Tag und (in) dem,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



