Sure Ahqaf Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأحقاف: 22]
Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, um uns von unseren Göttern abwendig zu machen? So bring uns doch her, was du uns androhst, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Kamst du zu uns, um uns von unseren Göttern abzuhalten? Dann bringe uns, was du uns androhst, solltest du von den Wahrhaftigen sein."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bist du gekommen, um uns von unseren Göttern abzuwenden? Bring uns doch her, was du uns androhst, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen.»
Page 505 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Beinahe hätte er uns fürwahr von unseren Göttern abirren lassen, wenn wir
- Da kamen sie auf ihn zugeeilt.
- Hierauf strömt weiter, woher die (anderen) Menschen weiterströmen, und bittet Allah um
- Wenn Allahs Hilfe kommt und der Sieg
- gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
- Und wünscht euch nicht das, womit Allah die einen von euch vor
- Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube
- Bei dem Berg;
- Er gibt Weisheit, wem Er will; und wem Weisheit gegeben wurde, dem
- Er sagte: "Ja. Und ihr werdet dann also fürwahr zu den Nahegestellten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers