Sure Ahqaf Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأحقاف: 22]
Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, um uns von unseren Göttern abwendig zu machen? So bring uns doch her, was du uns androhst, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Kamst du zu uns, um uns von unseren Göttern abzuhalten? Dann bringe uns, was du uns androhst, solltest du von den Wahrhaftigen sein."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bist du gekommen, um uns von unseren Göttern abzuwenden? Bring uns doch her, was du uns androhst, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen.»
Page 505 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und es wird ins Horn geblasen; das ist der angedrohte Tag.
- Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen und den Berg über
- Die Blicke erfassen Ihn nicht, Er aber erfaßt die Blicke. Und Er
- Nein! Vielmehr hat Allah ihn zu Sich erhoben. Allah ist Allmächtig und
- Gewiß, Ich bin dein Herr, so ziehe deine Schuhe aus. Du befindest
- Und so haben Wir in jeder Stadt ihre größten Übeltäter bestimmt, damit
- Diejenigen, die Allah und Seine Gesandten verleugnen und zwischen Allah und Seinen
- Seine Macht erstreckt sich nur über diejenigen, die ihn zum Schutzherrn nehmen
- Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
- dem Vergebenden der Sünde und dem Anehmenden der Reue, dem Strengen in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers