Sura Ahqaf Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأحقاف: 22]
Disseram-lhe: Vieste, acaso, para desviar-nos das nossas divindades? Se és um dos verazes, envia-nos a calamidadecom que nos ameaças!
Surah Al-Ahqaaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Chegaste a nós para distanciar-nos de nossos Deuses? Então, faze-nos vir o que prometes se és dos verídicos
Spanish - Noor International
22. (Su gente) le dijo: «¿Has venido para disuadirnos de que adoremos a nuestras divinidades? Haz que se abata sobre nosotros (el castigo) con el que nos amenazas, si eres veraz».
English - Sahih International
They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E salvamos ambos, juntamente com seu povo, da grande calamidade.
- Os adeptos do Livros não são todos iguais: entre eles há uma comunidade justiceira, cujos
- Ou pensas que a maioria deles ouve ou compreende? Qual! São como o gado; qual,
- Contudo, aqueles que se vingarem, quando houverem sido vituperados, não serão incriminados.
- Ó povo meu, hoje o poder é vosso; sois dominadores, na terra. Porém, quem nos
- Ele é Quem vos abençoa, assim como (fazem) Seus anjos, para tirar-vos das trevas e
- E, ao amanhecer, surpreendeu-os um castigo, que se tornou perene.
- Havíamos concedido aos israelitas o Livro, o comando, a profecia e o agraciamos com todo
- Nenhum dos adeptos do Livro deixará de acreditar nele (Jesus), antes da sua morte, que,
- Quanto àqueles que crêem em Deus e em Seus mensageiros, e não fazem distinção entre
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



