Sure Hud Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَخْبَتُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ هود: 23]
Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und sich vor ihrem Herrn demütigen, das sind die Insassen des (Paradies)gartens. Ewig werden sie darin bleiben.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlicht, gottgefällig Gutes getan und sich ihrem HERRN gefügt haben, diese sind die Weggenossen der Dschanna. Darin werden sie ewig bleiben.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die glauben und die guten Werke tun und sich vor ihrem Herrn demütigen, das sind die Gefährten des Paradieses; darin werden sie ewig weilen.
Page 224 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, they who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord - those are the companions of Paradise; they will abide eternally therein.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O Prophet, sag zu deinen Gattinnen: Wenn ihr das diesseitige Leben und
- Und Wir haben die Nacht und den Tag zu zwei Zeichen gemacht.
- ausgenommen die Sippe Luts. Diese werden Wir wahrlich allesamt erretten,
- Und gleich ist es in Bezug auf sie, ob du sie warnst
- Sag: Alle Fürsprache gehört Allah (allein). Ihm gehört die Herrschaft der Himmel
- Diese (Nachrichten) gehören zu den Nachrichten vom Verborgenen, die Wir dir (als
- Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das,
- und die Berge wie zerflockte gefärbte Wolle sein werden.
- oder Er läßt sie untergehen für das, was sie verdient haben. Und
- Und wenn ihr im Land umherreist, so ist es keine Sünde für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers