Sure Hud Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَخْبَتُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ هود: 23]
Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und sich vor ihrem Herrn demütigen, das sind die Insassen des (Paradies)gartens. Ewig werden sie darin bleiben.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlicht, gottgefällig Gutes getan und sich ihrem HERRN gefügt haben, diese sind die Weggenossen der Dschanna. Darin werden sie ewig bleiben.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die glauben und die guten Werke tun und sich vor ihrem Herrn demütigen, das sind die Gefährten des Paradieses; darin werden sie ewig weilen.
Page 224 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, they who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord - those are the companions of Paradise; they will abide eternally therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, was diese da betreiben, wird zerstört, und zunichte wird, was sie
- Wir sind eure Beschützer im diesseitigen Leben und im Jenseits. Ihr werdet
- und den zehn Nächten
- Doch gibt es unter den Menschen manchen, der über Allah ohne Wissen,
- Sie werden aber (seiner) nicht gedenken, außer daß Allah es will. Ihm
- als ihr es mit euren Zungen aufgegriffen und mit euren Mündern das
- Diejenigen aber, die Unsere Zeichen für Lüge erklären und sich ihnen gegenüber
- Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
- Wie (wird es sein), wenn die Engel sie abberufen, wobei sie ihre
- Aber wie (wird es sein), wenn Wir sie zu einem Tag versammeln,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



