Sure Hud Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَخْبَتُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ هود: 23]
Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und sich vor ihrem Herrn demütigen, das sind die Insassen des (Paradies)gartens. Ewig werden sie darin bleiben.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlicht, gottgefällig Gutes getan und sich ihrem HERRN gefügt haben, diese sind die Weggenossen der Dschanna. Darin werden sie ewig bleiben.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die glauben und die guten Werke tun und sich vor ihrem Herrn demütigen, das sind die Gefährten des Paradieses; darin werden sie ewig weilen.
Page 224 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, they who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord - those are the companions of Paradise; they will abide eternally therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn ihr zum Gebet ruft, machen sie sich darüber lustig und nehmen
- Dann sag: Hast du (nicht) den Wunsch, dich zu läutern,
- Und Allah hat euch aus dem, was Er erschaffen hat, Schattenspender gemacht.
- Und so haben Wir in jeder Stadt ihre größten Übeltäter bestimmt, damit
- Wir sandten doch bereits Nuh zu seinem Volk, und da sagte er:
- Allah empfiehlt euch hinsichtlich eurer Kinder: Einem männlichen Geschlechts kommt ebensoviel zu
- Ist denn einer, der sich auf einen klaren Beweis von seinem Herrn
- Die Menschen fragen dich nach der Stunde. Sag: Das Wissen darüber ist
- Deshalb sollen sie am Tag der Auferstehung ihre Lasten vollständig tragen, und
- Er hat den Menschen aus trockenem Ton wie Töpferware erschaffen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



