Sure Fatir Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۚ وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ﴾
[ فاطر: 24]
Wir haben dich ja mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als Warner. Und es gibt keine Gemeinschaft, in der nicht ein Warner vorangegangen wäre.
Surah Fatir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR entsandten dich mit der Wahrheit als Überbringer froher Botschaft und als Warner. Und es gibt keine Umma, außer daß bei ihr ein Warner war.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben dich mit der Wahrheit gesandt als Freudenboten und als Warner. Und es gibt keine Gemeinschaft, bei der nicht früher ein Warner aufgetreten wäre.
Page 437 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings and a warner. And there was no nation but that there had passed within it a warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es gibt kein Tier auf der Erde und keinen Vogel, der mit
- Allah hat keine Bahira, keine Sa'iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt,
- Sag: Er ist es, Der euch auf der Erde (an Zahl) hat
- (All) diesen wird mit dem Obergemach vergolten werden, daß sie standhaft waren;
- Aber nein! Du wunderst dich, während sie spotten.
- Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen,
- Wir lassen die einen von ihnen an jenem Tag wie Wogen unter
- So kehre dich für eine gewisse Zeit von ihnen ab
- Wir haben das Buch mit der Wahrheit zu dir hinabgesandt. So diene
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



