Sure Sajdah Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 19]
Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird es für sie die Gärten der Zuflucht zur gastlichen Aufnahme geben für das, was sie zu tun pflegten.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hinsichtlich derjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, für diese sind Dschannat der eigentlichen Unterkunft als Aufenthaltsort bestimmt für das, was zu tun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, erhalten die Gärten der Heimstätte als Herberge für das, was sie zu tun pflegten.
Page 416 German transliteration
English - Sahih International
As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So bezichtigten sie ihn der Lüge, und da vernichteten Wir sie. Darin
- Und dein Herr ist der Allvergebende, voll der Barmherzigkeit. Wenn Er sie
- Daraufhin sandte Allah Seine innere Ruhe auf Seinen Gesandten und auf die
- Weder für einen gläubigen Mann noch für eine gläubige Frau gibt es,
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Am Tag, da Er euch zum Tag der Versammlung versammeln wird. Das
- und die verbinden, was Allah befohlen hat zu verbinden, ihren Herrn fürchten
- Und seid nicht wie diejenigen, die sagen: "Wir hören", wo sie doch
- Gewiß, ich habe herausgefunden, daß eine Frau über sie herrscht, daß ihr
- Aber Allah würde sie nimmer strafen, solange du unter ihnen bist; und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



