Sure Al Isra Vers 26 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا﴾
[ الإسراء: 26]
Und gib dem Verwandten sein Recht, ebenso dem Armen und dem Sohn des Weges. Und handle nicht ganz verschwenderisch.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gib dem Verwandten, was ihm zusteht, sowie dem Armen und dem in Not geratenen Reisenden. Und sei nicht verschwenderisch, vergeudend!
German - Adel Theodor Khoury
Und laß dem Verwandten sein Recht zukommen, ebenso dem Bedürftigen und dem Reisenden, aber handle nicht ganz verschwenderisch.
Page 284 German transliteration
English - Sahih International
And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Ihr werdet nicht danach befragt werden, was wir an Übeltaten begangen
- Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Allah hat zu
- Und Wir haben vor dir keinen Gesandten gesandt, dem Wir nicht (die
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,
- Und (auch) Dawud und Sulaiman, als sie über das Saatfeld urteilten. Darin
- Segensreich ist der Name deines Herrn, Besitzer der Erhabenheit und Ehre!
- Und lasse diejenigen allein, die ihre Religion zum Gegenstand des Spiels und
- Weder die Juden noch die Christen werden mit dir zufrieden sein, bis
- Was (ihn) aber angeht, wenn Er ihn prüft und ihm da(bei) seine
- So gibt dir Allah (als Offenbarung) ein und (hat auch zuvor) denjenigen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



