Sura Al Isra Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا﴾
[ الإسراء: 25]
Vuestro Señor sabe mejor lo que hay dentro de vosotros mismos. Si sois rectos... Es cierto que Él perdona a los que se remiten a Él.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Su Señor es Quien mejor conoce lo que hay en sus corazones. Si son piadosos, sepan que Él perdona a los que se arrepienten.
Noor International Center
25. Vuestro Señor conoce bien lo que hay en vuestro interior. Si sois rectos y virtuosos, perdonará a quien se vuelva a Él en arrepentimiento[487].
[487] Esos son quienes Lo glorifican y Le rezan.
English - Sahih International
Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever, to the often returning [to Him], Forgiving.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Señor nuestro! No pongas a prueba a los que se niegan a creer dándoles poder
- Acaso aquel al que le hemos dado una hermosa promesa que verá realizada es como
- Creó los cielos sin pilares que pudierais ver y puso en la tierra cordilleras para
- Y todo lo que os sobrevino el día en que se encontraron las dos tropas
- Gente mía! Cumplid con la medida y el peso según la equidad.No desvaloricéis las cosas
- Y juran por Allah con toda la gravedad, que si les llegara un signo, creerían
- No hay nada que diga sin que tenga a su lado, presente, un vigilante.
- Volvieron sobre sí mismos y se dijeron entre sí: En verdad sois injustos.
- Dijo: El poderío que mi Señor me ha dado es mejor. Ayudadme con fuerza física
- No obligamos a nadie sino en la medida de su capacidad.Junto a Nos hay un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers