Sura Zukhruf Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los castigué [como merecían]. Reflexionen sobre cuál fue el final trágico de los que desmintieron [a los Profetas].
Noor International Center
25. Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad).
English - Sahih International
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen quienes no esperan encontrarse con Nosotros: Por qué no se han hecho descender
- Ciertamente habéis venido a Nosotros, solos, como os creamos la primera vez, y habéis tenido
- Allah es Quien envía los vientos que mueven las nubes; entonces las conducimos a una
- Y habrá para ellos mazas de hierro.
- Así se cumplirán las palabras de tu Señor contra los que se salieron de la
- Ay de los que reescriben el Libro con sus propias manos y luego dicen: Esto
- Observando, reclinados sobre los lechos.
- Vosotros que creéis! No hagáis ilícitas las cosas buenas que Allah os ha permitido y
- Dijo: No me postraré ante un ser humano al que has creado de barro seco
- Los tomábamos a burla, es que no los puede distinguir la vista?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers