Sura Zukhruf Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los castigué [como merecían]. Reflexionen sobre cuál fue el final trágico de los que desmintieron [a los Profetas].
Noor International Center
25. Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad).
English - Sahih International
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cada alma vendrá acompañada de uno que la conducirá y de un testigo.
- Excepto los que se vuelvan atrás antes de que os hayáis apoderado de ellos.Sabed que
- Y lo hemos protegido contra todo demonio insolente.
- Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,
- Así pues llama al Recuerdo, porque recordar beneficia.
- Dijo: Y quién puede desesperar de la misericordia de su Señor sino los extraviados?
- Y una vez hubo parido dijo: Señor mío! He dado a luz una hembra y
- Ni sus riquezas ni sus hijos les servirán de nada ante Allah.Esos son los compañeros
- No te hemos enviado sino como anunciador de buenas noticias y advertidor.
- Por qué los creyentes y las creyentes, cuando lo oísteis, no pensaron bien por sí
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



