Sura Zukhruf Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los castigué [como merecían]. Reflexionen sobre cuál fue el final trágico de los que desmintieron [a los Profetas].
Noor International Center
25. Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad).
English - Sahih International
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y os dará más riquezas e hijos, así como jardines y ríos.
- Dijeron: Musa! Nosotros no vamos a entrar mientras ellos sigan ahí, así que id tú
- Pero no son así los siervos de Allah sinceros.
- Los que bajan la voz en presencia del Mensajero de Allah, son ésos a los
- El día en que los llame y les diga: Dónde están ésos que según afirmabais
- Para cada comunidad hemos instituido un lugar de ritos, para que mencionen el nombre de
- Y dijo: Embarcad en ella! Y que sean en el nombre de Allah su rumbo
- Quien emigre en el camino de Allah encontrará en la tierra muchos lugares donde refugiarse
- Antes que vosotros ya se siguió otras veces un mismo modo de actuar; así pues,
- Dijo: Adoráis lo que vosotros mismos habéis esculpido,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



