Sura Zukhruf Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los castigué [como merecían]. Reflexionen sobre cuál fue el final trágico de los que desmintieron [a los Profetas].
Noor International Center
25. Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad).
English - Sahih International
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tendrán un lecho de Yahannam y sobre él cobertores de fuego.Así es como pagamos a
- Esos que siguen al Mensajero, el Profeta iletrado, al que encuentran descrito en la Torá
- y el cielo se raje
- Dijo: Me refugio de ti en el Misericordioso, si tienes temor (de Él).
- No tienes potestad sobre ellos.
- Esa es una comunidad que ya pasó, tendrá lo que adquirió y vosotros tendréis lo
- Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
- Nosotros vamos a contarte su historia con la verdad: Eran unos jóvenes que creían en
- nada fácil para los incrédulos.
- Por el cielo con sus ciclos de lluvia!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers