Sura Zukhruf Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los castigué [como merecían]. Reflexionen sobre cuál fue el final trágico de los que desmintieron [a los Profetas].
Noor International Center
25. Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad).
English - Sahih International
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En verdad los que están estremecidos por temor de su Señor,
- y que cuando leen el Corán no se postran?
- Favor de Allah y merced. Y Allah es Conocedor y Sabio.
- La mayoría de ellos no creen en Allah y son asociadores.
- Allah no puso dos corazones en el interior del hombre, ni hizo que vuestras esposas
- Ciertamente habéis venido a Nosotros, solos, como os creamos la primera vez, y habéis tenido
- Pero quien tenga paciencia y perdone...Eso es parte de los asuntos que hay que asumir
- Y dicen: Cuándo tendrá lugar esta promesa si sois veraces?
- Por diez noches!
- Si Allah hubiera querido os habría hecho una comunidad única, pero Él extravía a quien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers