Sura Zukhruf Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los castigué [como merecían]. Reflexionen sobre cuál fue el final trágico de los que desmintieron [a los Profetas].
Noor International Center
25. Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad).
English - Sahih International
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La corrupción se ha hecho patente en la tierra y en el mar a causa
- Y en dos días lo culminó en siete cielos, a cada uno de los cuales
- Para que Allah castigara a los hipócritas y a las hipócritas y a los asociadores
- Es cierto que Tú nos ves.
- Dijeron: Persuadiremos a su padre para que nos lo deje; eso es lo que haremos.
- Y se soplará en el cuerno. Ese es el día prometido.
- Y lo salvamos a él y a quien con él estaba en la nave henchida.
- Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
- Vosotros que creéis No os alimentéis de la usura, que se multiplica sin fin, y
- Es cierto que tu Señor es el Poderoso, el Compasivo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers