Sura Zukhruf Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los castigué [como merecían]. Reflexionen sobre cuál fue el final trágico de los que desmintieron [a los Profetas].
Noor International Center
25. Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad).
English - Sahih International
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Nadie que no sea Allah podrá revelarlo.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Vosotros que creéis! Por qué decís lo que no hacéis?
- Esto forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos; antes de esto ni
- Del mismo modo le pusimos a cada mensajero un enemigo de entre los que hacían
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y permaneced con los veraces.
- Y se reunieron los magos en el lugar de la cita, el día fijado.
- Dijeron: Persuadiremos a su padre para que nos lo deje; eso es lo que haremos.
- Pero la Hora será su cita y ella será aún más terrible y más amarga.
- Ambos corrieron hacia la puerta y entonces ella le rasgó la túnica por detrás; y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



