Sure Ahqaf Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لَا يُرَىٰ إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأحقاف: 25]
der auf den Befehl seines Herrn alles zerstört." So waren sie am Morgen (in einem Zustand), daß nichts anderes (von ihnen) als nur ihre Wohnungen zu sehen war. So vergelten Wir dem Volk der Übeltäter.
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
er vernichtet alles, mit der Anweisung seines HERRN. Dann wurden sie so, daß nichts anderes als ihre Wohnstätten gesehen wird. Und solcherart vergelten WIR den schwer verfehlenden Leuten.
German - Adel Theodor Khoury
Der auf den Befehl seines Herrn alles zerstört.» Am Morgen waren sie so, daß man nur noch ihre Wohnungen sah. So vergelten Wir den Leuten, die Übeltäter sind.
Page 505 German transliteration
English - Sahih International
Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da ging darin Verheerendes von deinem Herrn umher, während sie schliefen,
- und ihre Herzen zerstreut sind. Und sie führen insgeheim vertrauliche Gespräche sie,
- Wer immer die (Ernte) des Saatfeldes für das Jenseits haben will, dem
- Und sie erklären (es) für Lüge und folgen ihren Neigungen. Doch jede
- Gewiß, zu deinem Herrn wird die Rückkehr sein.
- Und wenn du unter ihnen bist und nun für sie das Gebet
- Die stiellosen Pflanzen und die Bäume werfen sich nieder.
- Und aus dem guten Land kommt sein Pflanzenwuchs mit Allahs Erlaubnis hervor,
- Ja, bereits vor dir wurden Gesandte der Lüge bezichtigt. Und da ertrugen
- Gewiß, auch im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب