Sura Ahqaf Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لَا يُرَىٰ إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأحقاف: 25]
Lo arrasó todo por mandato de su Señor; y amanecieron, y sólo podían verse sus moradas. Así es como recompensamos a la gente que hace el mal.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
y destruye todo por orden de su Señor". Cuando amaneció, solo podían verse sus moradas [vacías]; así castigo a los transgresores.
Noor International Center
25. »y destruirátodo lo que encuentre a su paso por orden de su Señor». Y cuando amaneció, no se veía más que sus viviendas (vacías). Así es como recompensamos a los pecadores incrédulos.
English - Sahih International
Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente los que creen y emigraron y lucharon con sus bienes y personas en el
- Se les dará de beber de un vino puro, sellado;
- Pero a sus hermanos los mantienen en el error sin descuido.
- Y hay hombres que adoran a Allah como al borde de un precipicio; si les
- Y si Allah te lleva de nuevo a un grupo de ellos y te piden
- Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Esos recibirán su recompensa dos veces por haber sido pacientes, por haber rechazado el mal
- Y a Allah pertenecen los ejércitos de los cielos y de la tierra; Allah es
- Y cuando hubo alcanzado la madurez y tomó su forma, le dimos juicio y conocimiento.
- Y de lo que ha creado hay cosas que os proporcionan sombra, refugios en las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers