Sura Ahqaf Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لَا يُرَىٰ إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأحقاف: 25]
Lo arrasó todo por mandato de su Señor; y amanecieron, y sólo podían verse sus moradas. Así es como recompensamos a la gente que hace el mal.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
y destruye todo por orden de su Señor". Cuando amaneció, solo podían verse sus moradas [vacías]; así castigo a los transgresores.
Noor International Center
25. »y destruirátodo lo que encuentre a su paso por orden de su Señor». Y cuando amaneció, no se veía más que sus viviendas (vacías). Así es como recompensamos a los pecadores incrédulos.
English - Sahih International
Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En ella hemos puesto jardines de palmeras y vides, y hemos hecho que nacieran manantiales.
- Acaso no han meditado la Palabra? O es que les ha llegado algo que no
- Mas se sorprenden de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos.Y
- Esos que toman como aliados a los incrédulos, en vez de a los creyentes; Acaso
- Os está permitido pescar y que comáis de lo que hayáis pescado, como disfrute para
- Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad y Allah no
- Lo que vosotros tenéis se acaba, pero lo que Allah tiene es permanente. Daremos a
- Señor de los dos nacientes y de los dos ponientes.
- Él es Quien ha hecho la tierra dócil para vosotros, caminad pues por sus confines
- Por la Aurora!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



